Thai | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Einladung

Brief | E-Mail | Bekanntmachung und Einladung | Grußtexte | SMS & Internet

Bekanntmachung und Einladung - Geburt

Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern

Bekanntmachung und Einladung - Verlobung

X y X están comprometidos.
...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
Bekanntgabe der Verlobung
X y X están felices de anunciar su compromiso.
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
Bekanntgabe der Verlobung
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Bekanntgabe der Verlobung
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Einladung zur Verlobungsfeier
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Einladung zur Verlobungsfeier

Bekanntmachung und Einladung - Hochzeit

Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Bekanntgabe der Hochzeit
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar

Bekanntmachung und Einladung - Besondere Anlässe

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung
Está cordialmente invitado(a) a...
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass
Nos encantaría contar con su presencia.
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme
¿Quisieras asistir a... para...?
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Informell, Einladung von Freunden