Chinesisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Einladung

Brief | E-Mail | Bekanntmachung und Einladung | Grußtexte | SMS & Internet

Bekanntmachung und Einladung - Geburt

Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
我们高兴地宣布...的出生
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern

Bekanntmachung und Einladung - Verlobung

X y X están comprometidos.
...和...订婚了。
Bekanntgabe der Verlobung
X y X están felices de anunciar su compromiso.
...高兴地宣布他们订婚了。
Bekanntgabe der Verlobung
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Bekanntgabe der Verlobung
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
来参加并庆祝...和...的订婚。
Einladung zur Verlobungsfeier
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Einladung zur Verlobungsfeier

Bekanntmachung und Einladung - Hochzeit

Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
我们高兴地宣布...和...喜结连理
Bekanntgabe der Hochzeit
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
...小姐很快即将成为...夫人
Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar

Bekanntmachung und Einladung - Besondere Anlässe

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung
Está cordialmente invitado(a) a...
我们诚挚地邀请您...
Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass
Nos encantaría contar con su presencia.
我们非常期待您的到来。
Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme
¿Quisieras asistir a... para...?
你愿意来...参加...吗?
Informell, Einladung von Freunden