Arabisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Einladung

Brief | E-Mail | Bekanntmachung und Einladung | Grußtexte | SMS & Internet

Bekanntmachung und Einladung - Geburt

Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
بالحب والأمل نرحب بـ...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern

Bekanntmachung und Einladung - Verlobung

... şi ... tocmai s-au logodit.
لقد تمت خطوبة ... و...
Bekanntgabe der Verlobung
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
Bekanntgabe der Verlobung
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Bekanntgabe der Verlobung
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Einladung zur Verlobungsfeier
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Einladung zur Verlobungsfeier

Bekanntmachung und Einladung - Hochzeit

Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Bekanntgabe der Hochzeit
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar

Bekanntmachung und Einladung - Besondere Anlässe

Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung
Vă invităm cu prietenie la...
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Informell, Einladung von Freunden