Englisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Einladung

Brief | E-Mail | Bekanntmachung und Einladung | Grußtexte | SMS & Internet

Bekanntmachung und Einladung - Geburt

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
We are happy to announce the birth of…
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
With love and hope we welcome…to the world.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern

Bekanntmachung und Einladung - Verlobung

... ja ... olemme kihloissa
…and…are engaged.
Bekanntgabe der Verlobung
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
…are happy to announce their engagement.
Bekanntgabe der Verlobung
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
We are happy to announce the engagement of…and…
Bekanntgabe der Verlobung
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Einladung zur Verlobungsfeier
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Einladung zur Verlobungsfeier

Bekanntmachung und Einladung - Hochzeit

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Bekanntgabe der Hochzeit
Neiti ... tulee pian rouva ...
Miss…is soon to become Mrs. ...
Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar

Bekanntmachung und Einladung - Besondere Anlässe

Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
You are cordially invited to…
Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
We would very much like you to come.
Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme
Haluaisitko tulla ... ...?
Would you like to come to…for…?
Informell, Einladung von Freunden