Italienisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Einladung

Brief | E-Mail | Bekanntmachung und Einladung | Grußtexte | SMS & Internet

Bekanntmachung und Einladung - Geburt

We are happy to announce the birth of…
Siamo felici di annunciare la nascita di...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Siamo lieti di presentarvi...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
With love and hope we welcome…to the world.
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern

Bekanntmachung und Einladung - Verlobung

…and…are engaged.
...e... annunciano il loro fidanzamento.
Bekanntgabe der Verlobung
…are happy to announce their engagement.
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
Bekanntgabe der Verlobung
We are happy to announce the engagement of…and…
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Bekanntgabe der Verlobung
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Einladung zur Verlobungsfeier
You are cordially invited to … and … engagement party on…
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Einladung zur Verlobungsfeier

Bekanntmachung und Einladung - Hochzeit

We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Bekanntgabe der Hochzeit
Miss…is soon to become Mrs. ...
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar

Bekanntmachung und Einladung - Besondere Anlässe

We would be delighted if you would join us on..at…for…
Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung
You are cordially invited to…
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass
We would very much like you to come.
Contiamo sulla tua presenza.
Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme
Would you like to come to…for…?
Hai voglia di vederci per...?
Informell, Einladung von Freunden