Griechisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Einladung

Brief | E-Mail | Bekanntmachung und Einladung | Grußtexte | SMS & Internet

Bekanntmachung und Einladung - Geburt

Wir freuen uns über die Geburt von...
Είμαστε χαρούμενοι να ανακοινώσουμε την γέννηση...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Είμαι χαρούμενος να σας ανακοινώσω ότι... τώρα έχουν ένα μικρό αγοράκι/κοριτσάκι.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Θα θέλαμε να ανακοινώσουμε την γέννηση του μικρού μας μωρού.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας συστήσουμε... το νέο αγοράκι/κοριτσάκι μας.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Εύχομαι η κάθε μέρα που θα ξημερώνει για το παιδάκι μας να είναι γεμάτη χαρά και ευτυχία.
Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Είμαστε πανευτυχείς και ευγνώμονες για την γέννηση του μωρού μας.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Είμαστε περήφανοι να ανακοινώσουμε το νεότερο μέλος της οικογένειας μας...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Είμαστε πανευτυχείς να ανακοινώσουμε την άφιξη του γιου/της κόρης μας.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern

Bekanntmachung und Einladung - Verlobung

... und ... haben sich verlobt.
... και ... έχουν αραββωνιαστεί
Bekanntgabe der Verlobung
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
... είναι ευτυχείς να ανακοινώσουν τον αρραβώνα τους.
Bekanntgabe der Verlobung
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον αρραβώνα του... και της... .
Bekanntgabe der Verlobung
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Ο κύριος και η κυρία..., ανακοινώνουν τον αρραβώνα της κόρης τους, ..., με τον..., γιο του κύριου και της κυρίας... . Ο γάμος θα γίνει τον Αύγουστο.
Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Ελάτε και διασκεδάστε μαζί μας στο πάρτι αρραβώνα του... και της... για να γιορτάσουμε μαζί τον αρραβώνα τους.
Einladung zur Verlobungsfeier
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Είσαστε ευπρόσδεκτοι να παραστείτε στο πάρτυ αρραβώνων του... και της... στις... .
Einladung zur Verlobungsfeier

Bekanntmachung und Einladung - Hochzeit

Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον γάμο του... και της... .
Bekanntgabe der Hochzeit
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Η δεσποινίδα... θα γίνει σύντομα κυρία...
Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Ο κύριος... και η κυρία... είναι ευτυχείς να σας προσκαλέσουν στον γάμο τους. Είσαστε ευπρόσδεκτος/η να έρθετε και να απολαύσετε αυτή την ξεχωριστή μέρα μαζί τους.
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Ο κύριος και η κυρία... επιθυμούν την παρουσία σας στο γάμο του παιδιού τους στις...
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Έπαιξες σημαντικό ρόλο στην ζωή τους, ο... και η... θα ήθελαν να σε προσκαλέσουν στον γάμο τους στις...
Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar

Bekanntmachung und Einladung - Besondere Anlässe

Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Θα ήταν χαρά μας αν ερχόσασταν μαζί μας στην εκδήλωση... στις...
Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Ζητάμε την χαρά της παρέας σας στο δείπνο μας απόψε για να εορτάσουμε μαζί...
Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Είσαστε εγκάρδια ευπρόσδεκτοι στο...
Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Οργανώνουμε ένα πάρτι μεταξύ φίλων για να γιορτάσουμε... και θα είμασταν ευτυχείς αν ερχόσασταν.
Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Θα χαιρόμασταν πάρα πολύ αν ερχόσουν.
Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Έλα στο... για... αν έχεις όρεξη.
Informell, Einladung von Freunden