Finnisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Einladung

Brief | E-Mail | Bekanntmachung und Einladung | Grußtexte | SMS & Internet

Bekanntmachung und Einladung - Geburt

Wir freuen uns über die Geburt von...
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern

Bekanntmachung und Einladung - Verlobung

... und ... haben sich verlobt.
... ja ... olemme kihloissa
Bekanntgabe der Verlobung
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
Bekanntgabe der Verlobung
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
Bekanntgabe der Verlobung
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Einladung zur Verlobungsfeier
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
Einladung zur Verlobungsfeier

Bekanntmachung und Einladung - Hochzeit

Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
Bekanntgabe der Hochzeit
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Neiti ... tulee pian rouva ...
Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar

Bekanntmachung und Einladung - Besondere Anlässe

Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Haluaisitko tulla ... ...?
Informell, Einladung von Freunden