Rumänisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Bekanntmachung und Einladung

Brief | E-Mail | Bekanntmachung und Einladung | Grußtexte | SMS & Internet

Bekanntmachung und Einladung - Geburt

يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch eine dritte Partei
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern, normalerweise auf einer Karte mit dem Bild des Kindes
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Gebräuchliche Redewendung bei der Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
بالحب والأمل نرحب بـ...
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Bekanntgabe der Geburt eines Kindes durch die Eltern

Bekanntmachung und Einladung - Verlobung

لقد تمت خطوبة ... و...
... şi ... tocmai s-au logodit.
Bekanntgabe der Verlobung
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
Bekanntgabe der Verlobung
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Bekanntgabe der Verlobung
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Traditionelle Bekanntgabe der Verlobung der Tochter durch die Eltern
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Einladung zur Verlobungsfeier
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Einladung zur Verlobungsfeier

Bekanntmachung und Einladung - Hochzeit

يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Bekanntgabe der Hochzeit
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Bekanntgabe der Hochzeit einer Frau
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Einladung von Gästen zur Hochzeit durch die Eltern des Bräutigams/der Braut
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Einladung von engen Freunden zur Hochzeit durch das Hochzeitspaar

Bekanntmachung und Einladung - Besondere Anlässe

يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Einladung von Personen zu besonderen Anlässen an einem bestimmten Tag, zu einer bestimmten Zeit und aus einem bestimmten Grund
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Einladung von Personen zu einer Abendgesellschaft mit Begründung
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Vă invităm cu prietenie la...
Formell, Einladung zu einer förmlichen Veranstaltung. Gebräuchlich für geschäftliche Abendveranstaltungen
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Einladung von engen Freunden zu einem wichtigen Anlass
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Einladung zu einem Anlass, zugleich Betonung der Freude über die Teilnahme
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Informell, Einladung von Freunden