Russisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Termin

Termin - Vereinbarung

Szeretnénk egy időpontot egyeztetni Smith Úrral.
Я хотел бы встретиться с г-м Смидтом. Когда это возможно?
Formell, sehr höflich
Mikor lenne jó Önnek?
Когда вас устроит?
Formell, höflich
Megbeszélhetünk egy találkozót?
Мы могли бы встретиться?
Formell, höflich
Véleményem szerint találkoznunk kellene.
Думаю, нам необходимо встретиться
Formell, direkt

Termin - Verschieben

Azon gondolkoztam, hogy el tudnánk-e halasztani a találkozónkat?
Я хотел бы узнать, возможно ли переложить нашу встречу?
Formell, sehr höflich
Nem fogok tudni odaérni holnap kettőre. Tudunk egy kicsit később találkozni, mondjuk négykor?
Я не смогу сделать это завтра в 14.00. Мы можем переложить это, скажаем, на 16.00?
Formell, höflich
Lehetséges lenne egy másik időpont megbeszélése?
Возможно ли условиться на другое число?
Formell, höflich
El kell halasztanom a találkozónkat .....
Я вынужден переложить нашу встречу на...
Formell, höflich
Sajnos közbejött valami a megbeszélt időpontra. Tudnánk egy másik időpontban találkozni?
К сожалению, тот день, на который мы договорились о встрече у меня забит. Возможно ли установить другую дату?
Formell, höflich
Kénytelen vagyok megváltoztatni a megbeszélt időpontot.
Я вынужден изменить дату нашей встречи
Formell, direkt
Találkozhatnánk egy kicsit korábban/később?
Мы можем сделать это немного раньше/позже?
Formell, direkt

Termin - Absage

Nem tudtam telefonon elérni, ezért írok most emailt, hogy értesítsem, hogy sajnos vissza kell mondanom a holnapi találkozót. Nagyon sajnálom.
Я не смог дозвониться до вас, поэтому сообщаю вам по электронной почте, что вынужден отменить нашу завтрашнюю встречу. Приношу извинения за возможные неудобства.
Formell, höflich
Értesítenem kell, hogy sajnos nem fogok tudni megjelenni a megbeszélt találkozón, így törölnöm kell azt.
К сожалению, должен сообщить, что я не смогу присутствовать на нашей предполагаемой встрече и поэтому должен от нее отказаться
Formell, höflich
Attól félek, hogy kénytelen vagyok visszamondani a holnapi találkozót.
Боюсь, я вынужден отменить нашу встречу завтра
Formell, höflich
.... köszönhetően kénytelen vagy visszamondani a találkozónkat.
Ввиду..., боюсь, я не смогу присутствовать на встрече
Formell, höflich