Esperanto | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Termin

Termin - Vereinbarung

Jag skulle gärna vilja boka in ett möte med Mr Smith.
Mi ŝatus kunvenon kun sinjoro Smith bonvolu.
Formell, sehr höflich
När skulle det passa för dig?
Kiam ĉu konvenas al vi?
Formell, höflich
Kan vi planera in ett möte?
Ĉu ni povas aranĝi renkontiĝon?
Formell, höflich
Jag tycker att vi kunde träffas.
Mi pensas, ke ni devus renkonti.
Formell, direkt

Termin - Verschieben

Jag undrar om det skulle vara möjligt att skjuta upp vårt möte?
Mi scivolas ĉu oni povas prokrasti nian kunvenon?
Formell, sehr höflich
Jag hinner inte till kl 14.00 i morgon. Kan vi träffas lite senare, säg 16.00?
Mi ne povas morgaŭ ĉe 2pm. Ĉu ni povas fari ĝin iom poste, diru 4pm?
Formell, höflich
Skulle det vara möjligt att boka in ett annat datum?
Ĉu estus ebla starigi alian daton?
Formell, höflich
Jag måste skjuta upp vårt möte till ...
Mi devas prokrasti nian renkontiĝon ĝis...
Formell, höflich
Tyvärr är jag dubbelbokad den dagen som vi stämt möte. Skulle det vara möjligt att boka om till en annan dag?
Bedaŭrinde mi havas alian kunvenon sur la tago, ke ni aranĝis renkonti. Ĉu estus ebla renkonti ĉe alia dato?
Formell, höflich
Jag är tvungen att ändra datumet för vårt möte.
Mi devas ŝanĝi la daton de nia kunveno.
Formell, direkt
Skulle vi kunna träffas lite tidigare/senare?
Povus ni renkontri pli frue/poste?
Formell, direkt

Termin - Absage

Jag kunde inte nå dig per telefon, och därför skriver jag detta e-postmeddelande för att meddela att jag måste avboka vårt möte i morgon. Jag ber om ursäkt för eventuella besvär detta orsakar dig.
Mi ne povis atingi vin telefone, do mi skribas al vi tiun mesaĝon por diri al vi, ke mi devas nuligi vian kunvenon por morgaŭ. Mi ege bedaŭras por ajna kaŭzita ĝeno.
Formell, höflich
Tyvärr måste jag meddela att jag inte kommer att kunna närvara på vår förslagna mötestid och att jag därför är tvungen att ställa in mötet.
Bedaŭre, mi devas informi vin, ke mi ne povos ĉeesti nian proponita kunveno, kaj tial devas nuligi.
Formell, höflich
Jag är rädd för att jag måste ställa in vårt möte för i morgon.
Mi timas, ke mi devos nuligi nian kunvenon por morgaŭ.
Formell, höflich
På grund av ... måste jag tyvärr ställa in vårt möte.
Pro..., mi timas ke mi devas nuligi nian kunvenon.
Formell, höflich