Italienisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Termin

Termin - Vereinbarung

Aș dori programarea unei întrevederi cu domnul Popescu, vă rog.
Vorrei fissare un appuntamento con il Sig. Giustinelli.
Formell, sehr höflich
Când vă este convenabil?
Quando è disponibile?
Formell, höflich
Putem stabili o întrevedere?
È possibile fissare un appuntamento?
Formell, höflich
Consider că ar trebui să ne întâlnim.
Credo che dovremmo fissare un appuntamento.
Formell, direkt

Termin - Verschieben

Mă întrebam dacă există vreo posibilitate de a amâna întrevederea.
Vorrei chiederLe se è possibile spostare l'appuntamento.
Formell, sehr höflich
Nu am cum să ajung maine la ora 14. Este posibil să ne vedem mai târziu, la 16 de exemplu?
Non mi è possibile incontrarLa alle 14, è possibile incontrarci più tardi? Diciamo alle 16?
Formell, höflich
Considerați că este posibil să stabilim altă întrevedere?
È possibile fissare un'altra data?
Formell, höflich
Mă văd nevoit să amân întrevederea noastră până...
Mi trovo costretto/a a spostare il nostro appuntamento al...
Formell, höflich
Din păcate am constatat că am o suprapunere în program în ziua în care trebuia să ne întâlnim. Este posibil să alegem o altă dată?
Sfortunatamente mi sono accorto/a di aver fissato due appuntamenti per lo stesso giorno. Pensa sia possibile stabilire un'altra data?
Formell, höflich
Mă văd nevoit să schimb data întâlnirii noastre.
Mi trovo costretto/a a spostare la data del nostro appuntamento.
Formell, direkt
Putem să decalăm mai devreme/târziu?
Potremmo incontrarci un po' prima/più tardi?
Formell, direkt

Termin - Absage

Nu am reușit să vă contactez la telefon așa că m-am văzut nevoit să vă scriu pentru a vă anunța că am anulat întrevederea de mâine. Îmi pare foarte rău pentru eventualele neplăceri provocate.
Non sono riuscito/a a raggiungerLa, mi trovo pertanto a scriverLe per disidre il nostro appuntamento di domani. Mi scuso per l'inconveniente.
Formell, höflich
Din păcate mă văd nevoit să vă anunț că nu voi putea onora întrevederea stabilită și prin urmare va trebui să o anulez.
Sono desolato/a di doverLa informare che non sarò in grado di presentarmi al nostro appuntamento e che pertanto mi trovo costretto/a a cancellarlo.
Formell, höflich
Mă tem că va trebui să anulez întrevederea de mâine.
Mi trovo costretto/a a cancellare il nostro appuntamento di domani.
Formell, höflich
Din cauza faptului că..., mă tem că va trebui să anulez întrevederea noastră.
A causa di..., mi trovo costretto a cancellare il nostro appuntamento.
Formell, höflich