Finnisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Termin

Termin - Vereinbarung

Eu gostaria de agendar uma reunião/ um encontro com o Sr. Silva, por favor.
Haluaisin sopia tapaamisen herra Siitosen kanssa.
Formell, sehr höflich
Quando é melhor para o senhor/ a senhora?
Mikä aika olisi sopiva teille?
Formell, höflich
Podemos marcar um encontro/ uma reunião?
Voisimmeko sopia tapaamisen?
Formell, höflich
Creio que deveríamos nos encontrar.
Mielestämme meidän tulisi tavata.
Formell, direkt

Termin - Verschieben

Eu gostaria de saber se é possível adiar nossa reunião/ nosso encontro.
Voisimmekohan siirtää tapaamistamme?
Formell, sehr höflich
Não será possível para mim amanhã às 14:00h. Poderíamos nos encontrar um pouco mais tarde, às 16:00h?
En pääsekään huomenna tapaamiseemme klo 14. Voisimmekohan siirtää tapaamista hieman myöhemmäksi, sopisiko esimerkiksi klo 16?
Formell, höflich
Seria possível marcar uma outra data?
Olisiko mahdollista sopia joku toinen päivä?
Formell, höflich
Eu tenho que adiar a nossa reunião/ o nosso encontro até...
Minun täytyy siirtää tapaamistamme kunnes...
Formell, höflich
Infelizmente tenho outro compromisso no dia em que marcamos a nossa reunião/ o nosso encontro. Seria possível nos encontrarmos outro dia?
Valitettavasti olen sopinut toisen tapaamisen ajalle, jolloin meidän piti tavata. Sopisiko joku toinen päivämäärä?
Formell, höflich
Sou obrigado a mudar a data do nosso encontro/ da nossa reunião.
Minun on valitettavasti siirrettävä tapaamistamme.
Formell, direkt
Poderíamos nos encontrar um pouco mais cedo/ tarde?
Voisimmeko tavata hieman aiemmin / myöhemmin?
Formell, direkt

Termin - Absage

Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar seu horário/ compromisso de amanhã. Lamento por qualquer inconveniência causada.
En saanut teitä puhelimella kiinni, joten kirjoitan tämän viestin peruakseni huomisen tapaamisemme. Olen erittäin pahoillani aiheutuneesta vaivasta.
Formell, höflich
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente na reunião proposta e, portanto, devo cancelá-la.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente no encontro proposto e, portanto, devo cancelá-lo.
Valitettavasti minun on ilmoitettava, etten pääse sovittuun tapaamiseemme, vaan joudun perumaan sen.
Formell, höflich
Lamento ter que cancelar nossa reunião/ nosso encontro amanhã.
Valitettavasti minun on peruttava huominen tapaamisemme.
Formell, höflich
Lamento ter que cancelar nosso compromisso/ encontro.
... takia minun on peruttava tapaamisemme.
Formell, höflich