Portugiesisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Termin

Termin - Vereinbarung

Mi ŝatus kunvenon kun sinjoro Smith bonvolu.
Eu gostaria de agendar uma reunião/ um encontro com o Sr. Silva, por favor.
Formell, sehr höflich
Kiam ĉu konvenas al vi?
Quando é melhor para o senhor/ a senhora?
Formell, höflich
Ĉu ni povas aranĝi renkontiĝon?
Podemos marcar um encontro/ uma reunião?
Formell, höflich
Mi pensas, ke ni devus renkonti.
Creio que deveríamos nos encontrar.
Formell, direkt

Termin - Verschieben

Mi scivolas ĉu oni povas prokrasti nian kunvenon?
Eu gostaria de saber se é possível adiar nossa reunião/ nosso encontro.
Formell, sehr höflich
Mi ne povas morgaŭ ĉe 2pm. Ĉu ni povas fari ĝin iom poste, diru 4pm?
Não será possível para mim amanhã às 14:00h. Poderíamos nos encontrar um pouco mais tarde, às 16:00h?
Formell, höflich
Ĉu estus ebla starigi alian daton?
Seria possível marcar uma outra data?
Formell, höflich
Mi devas prokrasti nian renkontiĝon ĝis...
Eu tenho que adiar a nossa reunião/ o nosso encontro até...
Formell, höflich
Bedaŭrinde mi havas alian kunvenon sur la tago, ke ni aranĝis renkonti. Ĉu estus ebla renkonti ĉe alia dato?
Infelizmente tenho outro compromisso no dia em que marcamos a nossa reunião/ o nosso encontro. Seria possível nos encontrarmos outro dia?
Formell, höflich
Mi devas ŝanĝi la daton de nia kunveno.
Sou obrigado a mudar a data do nosso encontro/ da nossa reunião.
Formell, direkt
Povus ni renkontri pli frue/poste?
Poderíamos nos encontrar um pouco mais cedo/ tarde?
Formell, direkt

Termin - Absage

Mi ne povis atingi vin telefone, do mi skribas al vi tiun mesaĝon por diri al vi, ke mi devas nuligi vian kunvenon por morgaŭ. Mi ege bedaŭras por ajna kaŭzita ĝeno.
Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar seu horário/ compromisso de amanhã. Lamento por qualquer inconveniência causada.
Formell, höflich
Bedaŭre, mi devas informi vin, ke mi ne povos ĉeesti nian proponita kunveno, kaj tial devas nuligi.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente na reunião proposta e, portanto, devo cancelá-la.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente no encontro proposto e, portanto, devo cancelá-lo.
Formell, höflich
Mi timas, ke mi devos nuligi nian kunvenon por morgaŭ.
Lamento ter que cancelar nossa reunião/ nosso encontro amanhã.
Formell, höflich
Pro..., mi timas ke mi devas nuligi nian kunvenon.
Lamento ter que cancelar nosso compromisso/ encontro.
Formell, höflich