Finnisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Reservierung

Reservierung - Buchung

Quisiera reservar...
Haluaisin varata...
Formell, höflich
Me gustaría reservar...
Haluaisin varata...
Formell, höflich
¿Tiene una habitación disponible para...
Onko teillä vapaita huoneita...
Formell, höflich
Quisiera reservar una habitación para el...
Haluaisin varata huoneen...
Formell, höflich
Quisiéramos reservar una de sus salas de conferencias con capacidad para 100 asistentes.
Haluaisimme varata yhden konferenssihuoneistanne 100 henkilölle.
Formell, höflich
Quisiera reservar... a nombre de...
Haluaisin tehdä varauksen nimellä...
Formell, höflich
También necesitamos los siguientes equipos y servicios:
Tarvitsemme myös seuraavia tarvikkeita ja palveluja:
Formell, höflich

Reservierung - Änderung

¿Sería posible cambiar la fecha de la reservación para el día...
Olisiko mahdollista muuttaa varaustamme...
Formell, höflich
Lamentablemente tengo un compromiso para el día que estipulamos. ¿Sería posible reservar la habitación para otra fecha?
Valitettavasti olenkin varattu aiemmin sovittuna päivänä. Voisinko siirtää varaukseni toiselle päivälle?
Formell, höflich
Temo que tendré que pedirle que modifique mi reservación del día... para el día...
Joudun valitettavasti pyytämään teitä muuttamaan varaukseni...
Formell, sehr höflich
Quisiera reservar una sala adicional para servir el almuerzo después de la reunión.
Haluaisin varata ylimääräisen huoneen, missä tarjoiltaisiin lounas tapaamisen jälkeen.
Formell, höflich

Reservierung - Stornierung

Me temo que tendré que cancelar nuestra reservación del... debido a...
Joudun valitettavasti peruuttamaan varaukseni ... koska...
Formell, höflich
Debido a..., me temo que tendré que cancelar mi reservación.
... takia joudun peruuttamaan varaukseni.
Formell, höflich
Lamentablemente tendré que cancelar nuestra reservación para una sala de conferencias pequeña y una cena de tres platos.
Valitettavasti joudun perumaan varaukseni pienelle konferenssihuoneelle sekä kolmen ruokalajin illalliselle.
Formell, höflich
No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo este email para informarle que tendré que cancelar nuestra reservación para mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
En saanut teitä puhelimitse kiinni, joten kirjoitan postitse konferenssihuoneen varauksen peruutuksesta. Olen erittäin pahoillani kaikesta aiheutuneesta vaivasta.
Formell, höflich