Polnisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Reservierung

Reservierung - Buchung

Jag skulle vilja boka ...
Chciałbym zarezerwować...
Formell, höflich
Jag önskar boka ...
Chcę zarezerwować...
Formell, höflich
Har ni några lediga rum för ...
Czy ma Pan jakieś wolne miejsca na...
Formell, höflich
Jag skulle vilja boka ett rum för ...
Chciałbym zarezerwować pokój na...
Formell, höflich
Vi skulle vilja boka ett av era konferensrum med sittplatser för 100 personer.
Pragniemy dokonać rezerwacji jednej z Państwa sal konferencyjnych mieszczącej 100 osób.
Formell, höflich
Jag skulle vilja boka ... på namnet ...
Chciałbym zarezerwować...na nazwisko...
Formell, höflich
Vi behöver också följande utrustning och tilläggstjänster:
Potrzebne nam będzie także następujące wyposażenie i obsługa:
Formell, höflich

Reservierung - Änderung

Skulle det vara möjligt att ändra datumet för vår bokning till ...
Czy jest możiwe, by zmienić datę rezerwacji na...
Formell, höflich
Tyvärr är jag dubbelbokad dagen vi bestämde oss för. Skulle det vara möjligt att reservera rummet till ett annat datum?
Niestety, mam już zarezerwowaną salę na dzień, o którym mówiliśmy. Czy można zarezerwować salę w innym terminie?
Formell, höflich
Jag är rädd för att jag måste be er om att ändra min bokning från ... till ...
Obawiam się, że będę musiał Pana poprosić o zmianę w mojej rezerwacji z... na...
Formell, sehr höflich
Jag skulle vilja boka ytterligare ett rum där lunch skulle serveras efter mötet.
Chciałbym zarezerwować dodatkową salę, w której po spotkaniu będzie serwowany obiad.
Formell, höflich

Reservierung - Stornierung

Jag är rädd för att jag måste avboka vår reservation för ... eftersom ...
Obawiam się, że będę musiał odwołać naszą rezerwację na..., ponieważ...
Formell, höflich
På grund av ... är jag rädd för att jag måste avboka min reservation.
Z powodu..., obawiam się, że będę musiał odwołać moją rezerwację.
Formell, höflich
Tyvärr måste jag avboka vår reservation för ett litet konferensrum och en trerättersmiddag.
Niestety, muszę anulować naszą rezerwację na małą salę konferencyjną oraz trzydaniowy obiad.
Formell, höflich
Jag kunde inte nå dig per telefon, och därför skriver jag detta e-postmeddelande för att meddela att jag måste avboka vår reservation av konferensrummet. Jag ber om ursäkt för eventuella besvär som detta ger upphov till.
Nie mogłem się dodzwonić do Pana, dlatego też piszę wiadomość. Chcę poinformować, że muszę odwołać naszą rezerwację na salę konferencyjną. Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodności.
Formell, höflich