Deutsch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Reservierung

Reservierung - Buchung

Vorrei riservare...
Ich würde gerne ... reservieren...
Formell, höflich
Vorrei prenotare...
Ich möchte gerne ... reservieren...
Formell, höflich
Ci sono ancora dei posti liberi per...
Haben Sie ein freies Zimmer am...
Formell, höflich
Vorrei prenotare una stanza al...
Ich würde gerne für den ... ein Zimmer reservieren...
Formell, höflich
Vorremmo prenotare una delle vostre sale conferenza con una capacità di almeno 100 persone.
Wir würden gerne einen Ihrer Konferenzräume mit 100 Sitzplätzen reservieren.
Formell, höflich
Vorrei effettuare una prenotazione a nome...
Ich würde gerne ... im Namen von ... reservieren.
Formell, höflich
Vorremmo avere a disposizione i seguenti servizi e la seguente apparecchiatura:
Wir bräuchten außerdem folgende Ausstattung und Dienstleistungen:
Formell, höflich

Reservierung - Änderung

Sarebbe possibile cambiare la data della prenotazione al...
Wäre es möglich, dass Datum der Reservierung auf den ... zu ändern...
Formell, höflich
Per errore ho riservato la stessa sala due volte. Pensa sia possibile riservare la sala per un'altra data?
Leider habe ich am vereinbarten Tag zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, das Zimmer für einen anderen Tag zu reservieren?
Formell, höflich
Mi trovo costretto a chiederLe di modificare la data della mia prenotazione dal... al...
Leider muss ich Sie bitten, meine Reservierung für den ... auf den ... umzubuchen...
Formell, sehr höflich
Vorrei aggiungere una sala alla mia prenotazione, dove vorremmo venisse servito il pranzo dopo l'incontro.
Ich würde gerne ein zusätzliches Zimmer reservieren, wo nach der Besprechung das Mittagessen serviert wird.
Formell, höflich

Reservierung - Stornierung

Mi dispiace dover disdire la mia prenotazione del... a causa di...
Leider muss ich meine Reservierung für ... stornieren, weil...
Formell, höflich
A causa di..., mi trovo costretto/a a cancellare la mia prenotazione.
Aufgrund von ... muss ich meine Reservierung leider stornieren.
Formell, höflich
Sfortunatamente devo cancellare la nostra prenotazione per una sala conferenze piccola e per una cena a tre portate.
Leider muss ich unsere Reservierung für einen kleinen Konferenzraum und ein dreigängiges Abendessen stornieren.
Formell, höflich
Non essendo riuscito/a a raggiungerLa telefonicamente, Le scrivo per annullare la prenotazione della sala conferenze. Mi scuso per l'inconveniente.
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unsere Reservierung für den Konferenzraum stornieren muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
Formell, höflich