Spanisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Reservierung

Reservierung - Buchung

I would like to book…
Quisiera reservar...
Formell, höflich
I wish to book…
Me gustaría reservar...
Formell, höflich
Do you have any vacancies on…
¿Tiene una habitación disponible para...
Formell, höflich
I would like to reserve a room on the…
Quisiera reservar una habitación para el...
Formell, höflich
We would like to reserve one of your conference rooms with seating capacity for 100 people.
Quisiéramos reservar una de sus salas de conferencias con capacidad para 100 asistentes.
Formell, höflich
I would like to reserve…in the name of...
Quisiera reservar... a nombre de...
Formell, höflich
We also need the following equipment and services:
También necesitamos los siguientes equipos y servicios:
Formell, höflich

Reservierung - Änderung

Would it be possible to change the date of the booking to…
¿Sería posible cambiar la fecha de la reservación para el día...
Formell, höflich
Unfortunately I am double booked on the day we arranged. Would it be possible to reserve the room for another date?
Lamentablemente tengo un compromiso para el día que estipulamos. ¿Sería posible reservar la habitación para otra fecha?
Formell, höflich
I am afraid I must ask you to alter my booking from…to…
Temo que tendré que pedirle que modifique mi reservación del día... para el día...
Formell, sehr höflich
I would like to reserve an additional room, where lunch will be served after the meeting.
Quisiera reservar una sala adicional para servir el almuerzo después de la reunión.
Formell, höflich

Reservierung - Stornierung

I'm afraid I have to cancel our reservation for…because…
Me temo que tendré que cancelar nuestra reservación del... debido a...
Formell, höflich
Owing to…, I am afraid that I must cancel my booking.
Debido a..., me temo que tendré que cancelar mi reservación.
Formell, höflich
Unfortunately I have to cancel our reservation for a small conference room and a three course dinner.
Lamentablemente tendré que cancelar nuestra reservación para una sala de conferencias pequeña y una cena de tres platos.
Formell, höflich
I could not reach you on the phone, so I am writing you this mail to tell you I have to cancel our reservation for the conference room. I'm extremely sorry for any inconvenience caused.
No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo este email para informarle que tendré que cancelar nuestra reservación para mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
Formell, höflich