Japanisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Reservierung

Reservierung - Buchung

Ich würde gerne ... reservieren...
・・・・の予約をお願い致します。
Formell, höflich
Ich möchte gerne ... reservieren...
・・・・の予約をお願い致します。
Formell, höflich
Haben Sie ein freies Zimmer am...
・・・・日に空きはありますでしょうか?
Formell, höflich
Ich würde gerne für den ... ein Zimmer reservieren...
・・・・日に部屋の予約をお願いします。
Formell, höflich
Wir würden gerne einen Ihrer Konferenzräume mit 100 Sitzplätzen reservieren.
100人収容可能な会議室の予約をお願いします。
Formell, höflich
Ich würde gerne ... im Namen von ... reservieren.
・・・・の予約を・・・・の名義でお願いいたします。
Formell, höflich
Wir bräuchten außerdem folgende Ausstattung und Dienstleistungen:
次の備品を用意していただきたいです。
Formell, höflich

Reservierung - Änderung

Wäre es möglich, dass Datum der Reservierung auf den ... zu ändern...
予約の日にちを・・・・日に変更することは可能でしょうか?
Formell, höflich
Leider habe ich am vereinbarten Tag zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, das Zimmer für einen anderen Tag zu reservieren?
申し訳ございませんが、予約を入れた日が都合が悪くなってしまいました。日にちを変更していただくことは可能でしょうか?
Formell, höflich
Leider muss ich Sie bitten, meine Reservierung für den ... auf den ... umzubuchen...
大変申し訳ございませんが、・・・・日の予約を・・・・日に変更していただくことは可能でしょうか?
Formell, sehr höflich
Ich würde gerne ein zusätzliches Zimmer reservieren, wo nach der Besprechung das Mittagessen serviert wird.
会議の後に食事を出していただける部屋を別で予約したいです。
Formell, höflich

Reservierung - Stornierung

Leider muss ich meine Reservierung für ... stornieren, weil...
大変ご迷惑をおかけいたしますが、・・・・により・・・・日の予約のキャンセルをお願い致します。
Formell, höflich
Aufgrund von ... muss ich meine Reservierung leider stornieren.
・・・・により、大変申し訳ございませんが予約の取り消しをお願い致します。
Formell, höflich
Leider muss ich unsere Reservierung für einen kleinen Konferenzraum und ein dreigängiges Abendessen stornieren.
小会議室とコースディナーを予約いたしましたが、予約のキャンセルをお願い致します。
Formell, höflich
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unsere Reservierung für den Konferenzraum stornieren muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
お電話をおかけいたしましたが通じなかったためメールでご連絡していることをお許しください。大変ご迷惑をおかけいたしますが、会議室の予約の取り消しをお願い致します。
Formell, höflich