Tschechisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Rechnung

Rechnung - Rechnungsstellung

A szolgáltatásaimért a következő összeget kérném ...
Za dané služby zdvořile žádám následující platby...
Formell, sehr höflich
A ... számláját a csatolmányban találhatja.
V příloze naleznete fakturu č. ... pro​...
Formell, höflich
A proforma számlát faxon fogom küldeni.
Proforma faktura bude poslána faxem.
Formell, direkt
Számlázás után közvetlenül fizetendő.
Splatné ihned po obdržení zboží.
Formell, direkt
A fizetendő összeg összesen ...
Celková splatná částka je...
Formell, direkt
Vállalati szabályozásunknak megfelelően csak euróban számlázunk.
Jednou z norem naší společnosti je fakturovat pouze v eurech.
Formell, sehr direkt

Rechnung - Rechnungserinnerung

Emlékeztetjük, hogy a ... fizetési határideje lejárt.
Mohu vám připomenout, že Vaše platba na ... je po lhůtě splatnosti.
Formell, sehr höflich
Ez egy emlékeztető, hogy a fenti számla még mindig kiegyenlítetlen.
Chtěl(a) bych Vám připomenout, že výše uvedená faktura je stále nezaplacena.
Formell, höflich
A nyilvántartásunk szerint még nem érkezett meg hozzánk a fenti számla átutalása.
Podle našich záznamů jsme doposud neobdrželi úhradu výše uvedené faktury.
Formell, höflich
Örülnénk, ha a következő pár napon belül tisztázná a számláját.
Ocenili bychom, kdybyste vyrovnali svůj účet během několika příštích dní.
Formell, höflich
A nyilvántartásuk szerint az Ön számlája még nem lett kifizetve.
Naše záznamy ukazují, že faktura ještě nebyla zaplacena.
Formell, direkt
Kérem, küldje el a kifizetést azonnal.
Prosím pošlete platbu okamžitě.
Formell, direkt
Még nem kaptuk meg a .... kifizetését.
Dosud jsme neobdrželi platbu za...
Formell, sehr direkt
A könyvelő részlegünk csak akkor engedi ki ezt a szállítási rendelést, ha megkaptuk az Önöktől a csekk/átutalás másolatát.
Naše účetní oddělení vydá příkaz k odeslání pouze v případě, pokud obdržíme kopii šeku/převodu.
Formell, sehr direkt
Amennyiben már elküldte a fizetést, kérem tekintse levelemet tárgytalannak.
Pokud jste již poslal(a) platbu, prosím, ignorujte tento dopis.
Formell, höflich