Thai | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Rechnung

Rechnung - Rechnungsstellung

Za dané služby zdvořile žádám následující platby...
ฉันต้องการจ่ายด้วยวิธี...ในการบริการของฉัน
Formell, sehr höflich
V příloze naleznete fakturu č. ... pro​...
กรุณาดูในใบแจ้งราคาเลขที่...ที่แนบมาสำหรับ ...
Formell, höflich
Proforma faktura bude poslána faxem.
ใบแจ้งราคาจะส่งแฟกซ์ออกไป
Formell, direkt
Splatné ihned po obdržení zboží.
สามารถจ่ายได้ทันทีหลังจากได้รับใบเสร็จรับสินค้า
Formell, direkt
Celková splatná částka je...
จำนวนที่จะต้องจ่ายทั้งหมดคือ...
Formell, direkt
Jednou z norem naší společnosti je fakturovat pouze v eurech.
มันเป็นนโยบายของบริษัทจองเราที่มีใบแจ้งราคาเป็นยูโร
Formell, sehr direkt

Rechnung - Rechnungserinnerung

Mohu vám připomenout, že Vaše platba na ... je po lhůtě splatnosti.
เราขอเตือนคุณว่าคุณได้เลยกำหนดการจ่ายแล้ว
Formell, sehr höflich
Chtěl(a) bych Vám připomenout, že výše uvedená faktura je stále nezaplacena.
นี่เพื่อเตือนคุณว่าคุณยังไม่ได้จ่ายค่าตามใบแจ้งราคา
Formell, höflich
Podle našich záznamů jsme doposud neobdrželi úhradu výše uvedené faktury.
ตามในประวัติของเรา เรายังไม่ได้รับเงินที่ส่งจากใบแจ้งราคาข้างต้นเลย
Formell, höflich
Ocenili bychom, kdybyste vyrovnali svůj účet během několika příštích dní.
เราจะปลื้มเป็นอย่างมาก ถ้าคุณสามารถล้างบัญชีของคุณภายใน 2-3 วันนี้
Formell, höflich
Naše záznamy ukazují, že faktura ještě nebyla zaplacena.
จากประวัติแสดงให้เห็นว่าคุณยังไม่ได้จ่ายตามใบแจ้งราคา
Formell, direkt
Prosím pošlete platbu okamžitě.
กรุณาจ่ายอย่างรวดเร็วที่สุด
Formell, direkt
Dosud jsme neobdrželi platbu za...
เรายังไม่ได้รับการจ่ายสินค้าจากคุณสำหรับ...
Formell, sehr direkt
Naše účetní oddělení vydá příkaz k odeslání pouze v případě, pokud obdržíme kopii šeku/převodu.
แผนกบัญชีของเราจะส่งสินค้าไปเมื่อเราได้รับสำเนาเช็คของคุณแล้วเท่านั้น
Formell, sehr direkt
Pokud jste již poslal(a) platbu, prosím, ignorujte tento dopis.
ถ้าคุณได้ส่งหลักฐานการจ่ายของคุณไปแล้ว คุณสามารถละทิ้งจดหมายฉบับนี้ได้เลย
Formell, höflich