Französisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Rechnung

Rechnung - Rechnungsstellung

Per la suddetta prestazione è previsto il pagamento di...
Merci de régler le montant suivant...
Formell, sehr höflich
In allegato la fatturazione nr. ... per ...
Veuillez trouvez ci-joint la facture n°... pour...
Formell, höflich
La fattura pro-forma Le sarà recapitata via fax.
La facture pro forma sera faxée.
Formell, direkt
Pagamento ad avvenuta consegna della merce.
Réglable directement après réception des biens.
Formell, direkt
Il totale dovuto è...
La montant total à payer est de...
Formell, direkt
La nostra azienda effettua solo fatturazioni in euro.
La politique de notre entreprise est de facturer les montants uniquement en Euros.
Formell, sehr direkt

Rechnung - Rechnungserinnerung

La informiamo che è in ritardo nel pagamento di... .
Nous nous permettons de vous rappeler que le paiement de... est en retard.
Formell, sehr höflich
La contattiamo per informarLa che il suo debito verso la nostra azienda non è ancora stato saldato.
Nous nous permettons de vous rappeler que la facture ci-dessus demeure impayée.
Formell, höflich
Stando alla nostra documentazione contabile, non è ancora stato ricevuto nessun pagamento a suo carico riferito alla fattura di cui sopra.
Selon nos archives, nous n'avons toujours pas reçu de paiement pour la facture ci-dessus.
Formell, höflich
Le serammo grati se volesse procedere al pagamento della sua passività entro pochi giorni.
Nous vous saurions gré d'effectuer le règlement dans les jours à venir.
Formell, höflich
Secondo la documentazione contabile la fattura a suo carico non è ancora stata pagata.
Nos archives montrent que la facture demeure impayée payée.
Formell, direkt
La invitiamo caldamente a saldare al più presto il suo debito.
Merci d'envoyer votre paiement rapidement.
Formell, direkt
Non abbiamo ancora ricevuto da parte Sua l'ammontare dovutoci.
Nous n'avons toujours pas reçu le paiement pour...
Formell, sehr direkt
Procederemo alla consegna del suo ordine solo previa visione di una copia dell'assegno di pagamento/del trasferimento bancario.
Notre département comptabilité n'autorisera l'envoi de votre commande à la réception d'une copie de votre chèque / virement.
Formell, sehr direkt
In caso il pagamento fosse già stato effettuato La preghiamo di non considerare questa missiva.
Si vous avez déjà envoyé votre paiement, merci d'ignorer cette lettre.
Formell, höflich