Finnisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Rechnung

Rechnung - Rechnungsstellung

Per la suddetta prestazione è previsto il pagamento di...
Palveluistani laskutan seuraavan hinnan laskulla...
Formell, sehr höflich
In allegato la fatturazione nr. ... per ...
Liitteenä lasku numero...
Formell, höflich
La fattura pro-forma Le sarà recapitata via fax.
Pro forma-lasku faksataan jälkikäteen.
Formell, direkt
Pagamento ad avvenuta consegna della merce.
Maksettavissa välittömästi tavarantoimituksen jälkeen.
Formell, direkt
Il totale dovuto è...
Koko maksettava summa on...
Formell, direkt
La nostra azienda effettua solo fatturazioni in euro.
Yrityksemme menettelyyn kuuluu laskuttaminen ainoastaan euroissa.
Formell, sehr direkt

Rechnung - Rechnungserinnerung

La informiamo che è in ritardo nel pagamento di... .
Haluaisimme muistuttaa teitä, että maksunne on ... myöhässä.
Formell, sehr höflich
La contattiamo per informarLa che il suo debito verso la nostra azienda non è ancora stato saldato.
Haluaisimme täten muistuttaa teitä, että yllä mainittu summa on edelleen maksamatta.
Formell, höflich
Stando alla nostra documentazione contabile, non è ancora stato ricevuto nessun pagamento a suo carico riferito alla fattura di cui sopra.
Rekisterimme mukaan emme ole vielä saaneet suoritusta yllä mainitulle summalle
Formell, höflich
Le serammo grati se volesse procedere al pagamento della sua passività entro pochi giorni.
Arvostaisimme suuresti, jos voisitte maksaa laskun seuraavien päivien aikana.
Formell, höflich
Secondo la documentazione contabile la fattura a suo carico non è ancora stata pagata.
Rekisterimme mukaan laskua ei vieläkään ole maksettu.
Formell, direkt
La invitiamo caldamente a saldare al più presto il suo debito.
Olkaa hyvä, ja maksakaa laskunne viipymättä.
Formell, direkt
Non abbiamo ancora ricevuto da parte Sua l'ammontare dovutoci.
Emme ole vielä vastaanottaneet maksuanne...
Formell, sehr direkt
Procederemo alla consegna del suo ordine solo previa visione di una copia dell'assegno di pagamento/del trasferimento bancario.
Tilauksenne lähetetään teille vain siinä tapauksessa, että saamme kopion maksamastanne laskusta.
Formell, sehr direkt
In caso il pagamento fosse già stato effettuato La preghiamo di non considerare questa missiva.
Jos olette jo lähettäneet maksunne, olkaa hyvä ja jättäkää tämä kirje huomioimatta.
Formell, höflich