Esperanto | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Rechnung

Rechnung - Rechnungsstellung

मेरी सेवाओं के लिए, कृपया मेरे वेतन का भुगतान करें
Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
Formell, sehr höflich
इस पत्र के साथ चालान नं. .... पाईए.
Vi trovos la fakturon no. ... por...
Formell, höflich
चालान का प्रपत्र फैक्स किया जाएगा
La proforma fakturo estos faksato.
Formell, direkt
माल मिलते ही कीमत चुकाया जाएगा.
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Formell, direkt
सारे वस्तुओं का कुल रकम है...
La tuta pagebla kvanto estas...
Formell, direkt
हमारे कम्पनी का नीयम है कि चालान सिर्फ यूरो में किया जाएगा.
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
Formell, sehr direkt

Rechnung - Rechnungserinnerung

हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि आपके _____ के भुगतान का समय कालातीत हो चुका है.
Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
Formell, sehr höflich
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि ऊपर दिए गए चालान का अब तक भुगतान नहीं हुआ है.
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
Formell, höflich
हमारे रिकॉर्ड के अनुसार, ऊपर दिए गए चालानों का अब तक हमें प्रेषण नहीं मिला है.
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
Formell, höflich
कृपया आप अपने कर्ज़ को आने वाले कुछ दिनों में चुका दें.
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
Formell, höflich
हमारा रिकार्ड बताता है कि चालान का अब तक भुगतान नहीं किया गया है.
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
Formell, direkt
कृपया भुगतान जल्द से जल्द भेज दीजिए.
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
Formell, direkt
हमें अब तक... का भुगतान नहीं मिला है.
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
Formell, sehr direkt
हमारी लेखा विभाग आपके पोत लदान को तब ही निर्गम कर सकती है जब आप हमें आपके चेक/ट्राँस्फर की कापी भेजें.
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
Formell, sehr direkt
अगर आप भुगतान भेज चुकें हैं, तो इस पत्र पर ध्यान न दें.
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
Formell, höflich