Arabisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Rechnung

Rechnung - Rechnungsstellung

मेरी सेवाओं के लिए, कृपया मेरे वेतन का भुगतान करें
أرجو دفع المبلغ التالي... مقابل الخدمات التي قدمناها لك.
Formell, sehr höflich
इस पत्र के साथ चालान नं. .... पाईए.
تجد مرفقا مع هذه الرسالة فاتورة رقم... لـ...
Formell, höflich
चालान का प्रपत्र फैक्स किया जाएगा
سيتم إرسال نسخة مبدئية من الفاتورة بالفاكس.
Formell, direkt
माल मिलते ही कीमत चुकाया जाएगा.
سيتم الدفع فورا بعد استلام البضاعة.
Formell, direkt
सारे वस्तुओं का कुल रकम है...
المبلغ الكلي المستحَقّ هو...
Formell, direkt
हमारे कम्पनी का नीयम है कि चालान सिर्फ यूरो में किया जाएगा.
تنصُّ سياسة شركتنا على أن الفواتير يجب أن تكون باليورو فقط.
Formell, sehr direkt

Rechnung - Rechnungserinnerung

हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि आपके _____ के भुगतान का समय कालातीत हो चुका है.
اسمح لنا بأن نذكّرك بأن المبلغ المستحَقّ دفعه... متأخر.
Formell, sehr höflich
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि ऊपर दिए गए चालान का अब तक भुगतान नहीं हुआ है.
اسمح لنا بأن نلفت انتباهك إلى أنّ الفاتورة المرفقة أعلاه لم يتمّ تسديدها بعد.
Formell, höflich
हमारे रिकॉर्ड के अनुसार, ऊपर दिए गए चालानों का अब तक हमें प्रेषण नहीं मिला है.
لم نستلم بعدُ، وفقا لسجلاتنا، مبلغ الفاتورة المرفقة أعلاه.
Formell, höflich
कृपया आप अपने कर्ज़ को आने वाले कुछ दिनों में चुका दें.
سنكون مَمْنونين إذا قمت بإلغاء حسابك خلال الأيام القليلة القادمة.
Formell, höflich
हमारा रिकार्ड बताता है कि चालान का अब तक भुगतान नहीं किया गया है.
تشيرُ سجلاتنا إلى أنّ الفاتورة لم يتم دفعها بعدُ.
Formell, direkt
कृपया भुगतान जल्द से जल्द भेज दीजिए.
الرجاء إرسال المبلغ المطلوب بسرعة.
Formell, direkt
हमें अब तक... का भुगतान नहीं मिला है.
لمْ نستلم بعدُ المبلغ المدفوع لـ...
Formell, sehr direkt
हमारी लेखा विभाग आपके पोत लदान को तब ही निर्गम कर सकती है जब आप हमें आपके चेक/ट्राँस्फर की कापी भेजें.
لنْ يقوم قسم الحسابات لدينا بالسماح بشحن هذا الطلب إلا إذا استلمنا نسخة من الشيك \ الحوالة المالية.
Formell, sehr direkt
अगर आप भुगतान भेज चुकें हैं, तो इस पत्र पर ध्यान न दें.
الرجاء إهمال هذه الرسالة إذا قمت بإرسال المبلغ المطلوب مسبقا.
Formell, höflich