Niederländisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Rechnung

Rechnung - Rechnungsstellung

Palveluistani laskutan seuraavan hinnan laskulla...
Voor mijn verleende diensten vraag ik u vriendelijk de volgende betaling te voldoen ...
Formell, sehr höflich
Liitteenä lasku numero...
Bijgevoegd vindt u rekening nr. ... voor ...
Formell, höflich
Pro forma-lasku faksataan jälkikäteen.
Wij zullen u de pro forma factuur faxen.
Formell, direkt
Maksettavissa välittömästi tavarantoimituksen jälkeen.
Onmiddelijk na ontvangst van de waren te betalen.
Formell, direkt
Koko maksettava summa on...
Het te betalen totaalbedrag is ...
Formell, direkt
Yrityksemme menettelyyn kuuluu laskuttaminen ainoastaan euroissa.
Conform ons bedrijfsbeleid factureren wij uitsluitend in euro´s.
Formell, sehr direkt

Rechnung - Rechnungserinnerung

Haluaisimme muistuttaa teitä, että maksunne on ... myöhässä.
Mogen wij u eraan herinneren dat u betaling voor ... achterstallig is.
Formell, sehr höflich
Haluaisimme täten muistuttaa teitä, että yllä mainittu summa on edelleen maksamatta.
Hierbij willen wij u eraan herinneren dat de bovengenoemde rekening nog niet betaald is.
Formell, höflich
Rekisterimme mukaan emme ole vielä saaneet suoritusta yllä mainitulle summalle
Volgens onze administratie hebben wij tot nu toe nog geen inkomende betaling voor de bovengenoemde rekening ontvangen.
Formell, höflich
Arvostaisimme suuresti, jos voisitte maksaa laskun seuraavien päivien aikana.
Wij zouden het op prijs stellen wanneer u uw rekening in de komende dagen zou betalen.
Formell, höflich
Rekisterimme mukaan laskua ei vieläkään ole maksettu.
Volgens onze administratie is de rekening nog niet betaald.
Formell, direkt
Olkaa hyvä, ja maksakaa laskunne viipymättä.
Stuurt u alstublieft direct uw betaling.
Formell, direkt
Emme ole vielä vastaanottaneet maksuanne...
Wij hebben uw betaling voor ... nog niet ontvangen.
Formell, sehr direkt
Tilauksenne lähetetään teille vain siinä tapauksessa, että saamme kopion maksamastanne laskusta.
Onze boekhoudafdeling zal deze bestelling eerst dan vrijgeven, wanneer wij een kopie van uw cheque/overboeking ontvangen hebben.
Formell, sehr direkt
Jos olette jo lähettäneet maksunne, olkaa hyvä ja jättäkää tämä kirje huomioimatta.
Wanneer u uw betaling reeds voldaan heeft, beschouw deze brief dan als niet verzonden.
Formell, höflich