Englisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Rechnung

Rechnung - Rechnungsstellung

Palveluistani laskutan seuraavan hinnan laskulla...
For my services I kindly request the following payment…
Formell, sehr höflich
Liitteenä lasku numero...
Please find enclosed invoice no. … for …
Formell, höflich
Pro forma-lasku faksataan jälkikäteen.
The pro forma invoice will be faxed.
Formell, direkt
Maksettavissa välittömästi tavarantoimituksen jälkeen.
Payable immediately after the receipt of the goods.
Formell, direkt
Koko maksettava summa on...
The total amount payable is…
Formell, direkt
Yrityksemme menettelyyn kuuluu laskuttaminen ainoastaan euroissa.
It is our company policy to invoice only in Euros.
Formell, sehr direkt

Rechnung - Rechnungserinnerung

Haluaisimme muistuttaa teitä, että maksunne on ... myöhässä.
May we remind you that your payment for...is overdue.
Formell, sehr höflich
Haluaisimme täten muistuttaa teitä, että yllä mainittu summa on edelleen maksamatta.
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
Formell, höflich
Rekisterimme mukaan emme ole vielä saaneet suoritusta yllä mainitulle summalle
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
Formell, höflich
Arvostaisimme suuresti, jos voisitte maksaa laskun seuraavien päivien aikana.
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
Formell, höflich
Rekisterimme mukaan laskua ei vieläkään ole maksettu.
Our records show that the invoice still has not been paid.
Formell, direkt
Olkaa hyvä, ja maksakaa laskunne viipymättä.
Please send your payment promptly.
Formell, direkt
Emme ole vielä vastaanottaneet maksuanne...
We have not yet received payment for…
Formell, sehr direkt
Tilauksenne lähetetään teille vain siinä tapauksessa, että saamme kopion maksamastanne laskusta.
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
Formell, sehr direkt
Jos olette jo lähettäneet maksunne, olkaa hyvä ja jättäkää tämä kirje huomioimatta.
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
Formell, höflich