Thai | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | Rechnung

Rechnung - Rechnungsstellung

Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
ฉันต้องการจ่ายด้วยวิธี...ในการบริการของฉัน
Formell, sehr höflich
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
กรุณาดูในใบแจ้งราคาเลขที่...ที่แนบมาสำหรับ ...
Formell, höflich
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
ใบแจ้งราคาจะส่งแฟกซ์ออกไป
Formell, direkt
Sofort fällig nach Wareneingang.
สามารถจ่ายได้ทันทีหลังจากได้รับใบเสร็จรับสินค้า
Formell, direkt
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
จำนวนที่จะต้องจ่ายทั้งหมดคือ...
Formell, direkt
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
มันเป็นนโยบายของบริษัทจองเราที่มีใบแจ้งราคาเป็นยูโร
Formell, sehr direkt

Rechnung - Rechnungserinnerung

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
เราขอเตือนคุณว่าคุณได้เลยกำหนดการจ่ายแล้ว
Formell, sehr höflich
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
นี่เพื่อเตือนคุณว่าคุณยังไม่ได้จ่ายค่าตามใบแจ้งราคา
Formell, höflich
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
ตามในประวัติของเรา เรายังไม่ได้รับเงินที่ส่งจากใบแจ้งราคาข้างต้นเลย
Formell, höflich
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
เราจะปลื้มเป็นอย่างมาก ถ้าคุณสามารถล้างบัญชีของคุณภายใน 2-3 วันนี้
Formell, höflich
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
จากประวัติแสดงให้เห็นว่าคุณยังไม่ได้จ่ายตามใบแจ้งราคา
Formell, direkt
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
กรุณาจ่ายอย่างรวดเร็วที่สุด
Formell, direkt
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
เรายังไม่ได้รับการจ่ายสินค้าจากคุณสำหรับ...
Formell, sehr direkt
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
แผนกบัญชีของเราจะส่งสินค้าไปเมื่อเราได้รับสำเนาเช็คของคุณแล้วเท่านั้น
Formell, sehr direkt
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
ถ้าคุณได้ส่งหลักฐานการจ่ายของคุณไปแล้ว คุณสามารถละทิ้งจดหมายฉบับนี้ได้เลย
Formell, höflich