Vietnamesisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Tisztelt Elnök Úr!
Kính gửi ngài Chủ tịch,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Tisztelt Uram!
Thưa ông,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Tisztelt Hölgyem!
Thưa bà,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Thưa ông/bà,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Tisztelt Uraim!
Thưa các ông bà,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Thưa ông/bà,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Tisztelt Smith úr!
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Tisztelt Smith Asszony!
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Tisztelt Smith Asszony!
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Tisztelt Smith Asszony!
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Kedves Smith John!
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Kedves John!
Gửi ông A,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Továbbá ....
Liên quan tới việc/vấn đề...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
A ... ajánlásával....
Về việc/vấn đề...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Tôi viết thư này để nói về...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
X nevében írok Önnek ....
Tôi xin thay mặt... viết thư này
Formell, im Namen einer anderen Person
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Nem bánná, ha ...
Liệu ông/bà có phiền...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Lenne olyan szíves, hogy...
Không biết ông/bà có vui lòng...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Le lennék kötelezve, ha ...
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
Formelle Anfrage, vorsichtig
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Hálás lennék, ha ...
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
Formelle Anfrage, sehr höflich
Elküldené nekem...
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
Formelle Anfrage, höflich
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Chúng tôi rất quan tâm tới...
Formelle Anfrage, höflich
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
Formelle Anfrage, höflich
Tudna ajánlani...
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
Formelle Anfrage, direkt
Elküldené nekem ...
Ông/bà vui lòng gửi...
Formelle Anfrage, direkt
Sürgősen kérjük, hogy ...
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Hálásak lennénk, ha ...
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Mi a jelenlegi ára a ....
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
Formelle Anfrage, direkt
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
Formelle Anfrage, direkt
Az a szándékunk, hogy ...
Chúng tôi dự định...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
A csatolmány a ...
File được đính kèm trong email này có định dạng...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Tôi không mở được file đính kèm sáng hôm nay, vì chương trình diệt virus trên máy tính của tôi phát hiện ra có virus trong file.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Tôi xin lỗi vì đã không chuyển tiếp email này sớm hơn cho ông/bà, nhưng do lỗi đánh máy mà email đã dội lại với thông báo "không rõ người nhận."
Formell, höflich
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng ghé thăm website của chúng tôi tại...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Formell, sehr höflich
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
Formell, sehr höflich
Előre is köszönöm...
Xin chân thành cảm ơn...
Formell, sehr höflich
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
Formell, sehr höflich
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
Formell, sehr höflich
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
Formell, höflich
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Formell, höflich
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
Formell, höflich
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
Formell, höflich
Várom, hogy megbeszélhessük.
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
Formell, direkt
Ha több információra van szüksége
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
Formell, direkt
Értékeljük az Ön üzletét.
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
Formell, direkt
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
Formell, sehr direkt
Várom a válaszát.
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
Weniger formell, höflich
Tisztelettel,
Kính thư,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Tisztelettel,
Kính thư,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Tisztelettel,
Trân trọng,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Üdvözlettel,
Thân ái,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Üdvözlettel,
Thân ái,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen