Tschechisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Tisztelt Elnök Úr!
Vážený pane prezidente,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Tisztelt Uram!
Vážený pane,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Tisztelt Hölgyem!
Vážená paní,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Vážený pane / Vážená paní,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Tisztelt Uraim!
Dobrý den,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Všem zainteresovaným stranám,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Tisztelt Smith úr!
Vážený pane Smith,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Tisztelt Smith Asszony!
Vážená paní Smithová,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Tisztelt Smith Asszony!
Vážená slečno Smithová,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Tisztelt Smith Asszony!
Vážená paní Smithová,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Kedves Smith John!
Milý Johne Smith,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Kedves John!
Milý Johne,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Obracíme se na vás ohledně...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Továbbá ....
V návaznosti na...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
A ... ajánlásával....
V návaznosti na...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Píši vám, abych vás informoval o...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
X nevében írok Önnek ....
Píši Vám jménem...
Formell, im Namen einer anderen Person
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Nem bánná, ha ...
Vadilo by Vám, kdyby...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Lenne olyan szíves, hogy...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Le lennék kötelezve, ha ...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Hálás lennék, ha ...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Elküldené nekem...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formelle Anfrage, höflich
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Máme zájem o získání/obdržení...
Formelle Anfrage, höflich
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Musím vás požádat, zda...
Formelle Anfrage, höflich
Tudna ajánlani...
Mohl(a) byste doporučit...
Formelle Anfrage, direkt
Elküldené nekem ...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formelle Anfrage, direkt
Sürgősen kérjük, hogy ...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Hálásak lennénk, ha ...
Byli bychom vděční, kdyby...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Mi a jelenlegi ára a ....
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Formelle Anfrage, direkt
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Formelle Anfrage, direkt
Az a szándékunk, hogy ...
Naším záměrem je, aby ...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Je nám líto vás informovat, že...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
A csatolmány a ...
Příloha je ve formátu...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Formell, höflich
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formell, sehr höflich
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formell, sehr höflich
Előre is köszönöm...
Děkuji Vám předem...
Formell, sehr höflich
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formell, sehr höflich
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formell, sehr höflich
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formell, höflich
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formell, höflich
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Těším se na možnou spolupráci.
Formell, höflich
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formell, höflich
Várom, hogy megbeszélhessük.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formell, direkt
Ha több információra van szüksége
Pokud budete potřebovat více informací...
Formell, direkt
Értékeljük az Ön üzletét.
Vážíme si vaší práce.
Formell, direkt
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formell, sehr direkt
Várom a válaszát.
Těším se na Vaší odpověď.
Weniger formell, höflich
Tisztelettel,
S pozdravem,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Tisztelettel,
Se srdečným pozdravem,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Tisztelettel,
S úctou,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Üdvözlettel,
Se srdečným pozdravem,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Üdvözlettel,
S pozdravem, / Zdravím,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen