Spanisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Tisztelt Elnök Úr!
Distinguido Sr. Presidente:
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Tisztelt Uram!
Distinguido Señor:
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Tisztelt Hölgyem!
Distinguida Señora:
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Señores:
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Tisztelt Uraim!
Apreciados Señores:
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Tisztelt Hölgyem/Uram!
A quien pueda interesar
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Tisztelt Smith úr!
Apreciado Sr. Pérez:
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Tisztelt Smith Asszony!
Apreciado Sra. Pérez:
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Tisztelt Smith Asszony!
Apreciada Srta. Pérez:
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Tisztelt Smith Asszony!
Apreciada Sra. Pérez:
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Kedves Smith John!
Estimado Sr. Pérez:
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Kedves John!
Querido Juan:
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Le escribimos en referencia a...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Továbbá ....
Con relación a...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
A ... ajánlásával....
En referencia a...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Escribo para pedir información sobre...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
X nevében írok Önnek ....
Le escribo en nombre de...
Formell, im Namen einer anderen Person
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Nem bánná, ha ...
¿Sería posible...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Lenne olyan szíves, hogy...
¿Tendría la amabilidad de...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Le lennék kötelezve, ha ...
Me complacería mucho si...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Hálás lennék, ha ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Elküldené nekem...
¿Podría enviarme...
Formelle Anfrage, höflich
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formelle Anfrage, höflich
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Me atrevo a preguntarle si...
Formelle Anfrage, höflich
Tudna ajánlani...
¿Podría recomendarme...
Formelle Anfrage, direkt
Elküldené nekem ...
¿Podría enviarme...
Formelle Anfrage, direkt
Sürgősen kérjük, hogy ...
Se le insta urgentemente a...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Hálásak lennénk, ha ...
Estaríamos muy agradecidos si...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Mi a jelenlegi ára a ....
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formelle Anfrage, direkt
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formelle Anfrage, direkt
Az a szándékunk, hogy ...
Es nuestra intención...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Lamentamos informarle que...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
A csatolmány a ...
El archivo adjunto está en formato...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formell, höflich
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formell, sehr höflich
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formell, sehr höflich
Előre is köszönöm...
Le agradecemos de antemano...
Formell, sehr höflich
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formell, sehr höflich
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formell, sehr höflich
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formell, höflich
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formell, höflich
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formell, höflich
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formell, höflich
Várom, hogy megbeszélhessük.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formell, direkt
Ha több információra van szüksége
Si requiere más información...
Formell, direkt
Értékeljük az Ön üzletét.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formell, direkt
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formell, sehr direkt
Várom a válaszát.
Espero tener noticias de usted pronto.
Weniger formell, höflich
Tisztelettel,
Se despide cordialmente,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Tisztelettel,
Atentamente,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Tisztelettel,
Respetuosamente,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Üdvözlettel,
Saludos,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Üdvözlettel,
Saludos,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen