Türkisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Vážený pane prezidente,
Sayın Başkan,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Vážený pane,
Sayın yetkili,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Vážená paní,
Sayın yetkili,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Vážený pane / Vážená paní,
Sayın yetkili,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Dobrý den,
Sayın yetkililer,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Všem zainteresovaným stranám,
İlgili makama,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Vážený pane Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Vážená paní Smithová,
Sayın Arzu Hanım,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Vážená slečno Smithová,
Sayın Ayşe Hanım,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Vážená paní Smithová,
Sayın Fulya Hanım,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Milý Johne Smith,
Sayın Ahmet Türkal,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Milý Johne,
Sevgili Can,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Obracíme se na vás ohledně...
... konuda size yazıyoruz.
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Píšeme vám ve spojitosti s...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
V návaznosti na...
...'e istinaden
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
V návaznosti na...
...'e atfen
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Píši vám, abych vás informoval o...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Píši Vám jménem...
... adına size yazıyorum.
Formell, im Namen einer anderen Person
Vaše společnost mi byla doporučena...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Vadilo by Vám, kdyby...
Rica etsem acaba ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formelle Anfrage, sehr höflich
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formelle Anfrage, sehr höflich
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formelle Anfrage, höflich
Máme zájem o získání/obdržení...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formelle Anfrage, höflich
Musím vás požádat, zda...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formelle Anfrage, höflich
Mohl(a) byste doporučit...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formelle Anfrage, direkt
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formelle Anfrage, direkt
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formelle Anfrage, sehr direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Jaký je váš aktuální ceník pro...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formelle Anfrage, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formelle Anfrage, direkt
Naším záměrem je, aby ...
Niyetimiz şu ki ...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Je nám líto vás informovat, že...
Üzgünüz ancak ...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
Příloha je ve formátu...
Ekler ... formatındadır.
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formell, höflich
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formell, sehr höflich
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formell, sehr höflich
Děkuji Vám předem...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formell, sehr höflich
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formell, sehr höflich
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formell, sehr höflich
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formell, höflich
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formell, höflich
Těším se na možnou spolupráci.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formell, höflich
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formell, höflich
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formell, direkt
Pokud budete potřebovat více informací...
Daha bilgi isterseniz ...
Formell, direkt
Vážíme si vaší práce.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formell, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formell, sehr direkt
Těším se na Vaší odpověď.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Weniger formell, höflich
S pozdravem,
Saygılarımla,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Se srdečným pozdravem,
Saygılarımızla,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
S úctou,
Saygılarımla,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Se srdečným pozdravem,
En iyi / kibar dileklerimle,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
S pozdravem, / Zdravím,
Saygılar,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen