Schwedisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Vážený pane prezidente,
Bäste herr ordförande,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Vážený pane,
Bäste herrn,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Vážená paní,
Bästa fru,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Vážený pane / Vážená paní,
Bästa herr/fru,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Dobrý den,
Bästa herrar,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Všem zainteresovaným stranám,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Vážený pane Smith,
Bäste herr Smith,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Vážená paní Smithová,
Bästa fru Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Vážená slečno Smithová,
Bästa fröken Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Vážená paní Smithová,
Bästa fru Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Milý Johne Smith,
Bäste John Smith,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Milý Johne,
Bäste John,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Obracíme se na vás ohledně...
Vi skriver till dig angående ...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Píšeme vám ve spojitosti s...
Vi skriver i samband med ...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
V návaznosti na...
Vidare till ...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
V návaznosti na...
Med hänvisning till ...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Píši vám, abych vás informoval o...
Jag skriver för att fråga om ...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Píši Vám jménem...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formell, im Namen einer anderen Person
Vaše společnost mi byla doporučena...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Vadilo by Vám, kdyby...
Vi är tacksamma om du ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Kunde du skicka mig ...
Formelle Anfrage, höflich
Máme zájem o získání/obdržení...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Formelle Anfrage, höflich
Musím vás požádat, zda...
Jag måste fråga dig om ...
Formelle Anfrage, höflich
Mohl(a) byste doporučit...
Skulle du kunna rekommendera ...
Formelle Anfrage, direkt
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Skulle du kunna skicka mig ...
Formelle Anfrage, direkt
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Vi ber dig omgående att ...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Formelle Anfrage, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Formelle Anfrage, direkt
Naším záměrem je, aby ...
Vi har för avsikt att ...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Je nám líto vás informovat, že...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
Příloha je ve formátu...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formell, höflich
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
För mer information, se vår hemsida ...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formell, sehr höflich
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formell, sehr höflich
Děkuji Vám předem...
Tack på förhand...
Formell, sehr höflich
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formell, sehr höflich
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formell, sehr höflich
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formell, höflich
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formell, höflich
Těším se na možnou spolupráci.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formell, höflich
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formell, höflich
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formell, direkt
Pokud budete potřebovat více informací...
Om du behöver mer information ...
Formell, direkt
Vážíme si vaší práce.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formell, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formell, sehr direkt
Těším se na Vaší odpověď.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Weniger formell, höflich
S pozdravem,
Med vänlig hälsning,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Se srdečným pozdravem,
Med vänliga hälsningar,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
S úctou,
Med vänlig hälsning,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Se srdečným pozdravem,
Vänliga hälsningar,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
S pozdravem, / Zdravím,
Hälsningar,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen