Rumänisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Vážený pane prezidente,
Stimate Domnule Preşedinte,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Vážený pane,
Stimate Domnule,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Vážená paní,
Stimată Doamnă,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Vážený pane / Vážená paní,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Dobrý den,
Stimaţi Domni,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Všem zainteresovaným stranám,
În atenţia cui este interesat,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Vážený pane Smith,
Stimate Domnule Popescu,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Vážená paní Smithová,
Stimată Doamnă Popescu,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Vážená slečno Smithová,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Vážená paní Smithová,
Stimată Doamnă Popescu,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Milý Johne Smith,
Dragă Andreea Popescu,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Milý Johne,
Dragă Mihai,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Obracíme se na vás ohledně...
Vă scriem cu privire la...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Píšeme vám ve spojitosti s...
Vă scriem în legătură cu...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
V návaznosti na...
În legătură cu...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
V návaznosti na...
Referitor la...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Píši vám, abych vás informoval o...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Píši Vám jménem...
Vă scriu în numele...
Formell, im Namen einer anderen Person
Vaše společnost mi byla doporučena...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Vadilo by Vám, kdyby...
V-ar deranja dacă...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Formelle Anfrage, höflich
Máme zájem o získání/obdržení...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Formelle Anfrage, höflich
Musím vás požádat, zda...
Aş dori să ştiu dacă...
Formelle Anfrage, höflich
Mohl(a) byste doporučit...
Îmi puteţi recomanda...
Formelle Anfrage, direkt
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Formelle Anfrage, direkt
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formelle Anfrage, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formelle Anfrage, direkt
Naším záměrem je, aby ...
Intenţia noastră este să...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Je nám líto vás informovat, že...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
Příloha je ve formátu...
Ataşamentul este în formatul...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formell, höflich
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formell, sehr höflich
Děkuji Vám předem...
Vă mulţumesc anticipat...
Formell, sehr höflich
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formell, sehr höflich
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formell, höflich
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formell, höflich
Těším se na možnou spolupráci.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formell, höflich
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formell, höflich
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formell, direkt
Pokud budete potřebovat více informací...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formell, direkt
Vážíme si vaší práce.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formell, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formell, sehr direkt
Těším se na Vaší odpověď.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Weniger formell, höflich
S pozdravem,
Cu stimă,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Se srdečným pozdravem,
Cu sinceritate,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
S úctou,
Cu respect,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Se srdečným pozdravem,
Toate cele bune,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
S pozdravem, / Zdravím,
Cu bine,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen