Ungarisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Distinguido Sr. Presidente:
Tisztelt Elnök Úr!
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Distinguido Señor:
Tisztelt Uram!
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Distinguida Señora:
Tisztelt Hölgyem!
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Señores:
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Apreciados Señores:
Tisztelt Uraim!
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
A quien pueda interesar
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Apreciado Sr. Pérez:
Tisztelt Smith úr!
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Apreciado Sra. Pérez:
Tisztelt Smith Asszony!
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Apreciada Srta. Pérez:
Tisztelt Smith Asszony!
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Apreciada Sra. Pérez:
Tisztelt Smith Asszony!
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Estimado Sr. Pérez:
Kedves Smith John!
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Querido Juan:
Kedves John!
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Le escribimos en referencia a...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Con relación a...
Továbbá ....
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
En referencia a...
A ... ajánlásával....
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Escribo para pedir información sobre...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Le escribo en nombre de...
X nevében írok Önnek ....
Formell, im Namen einer anderen Person
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

¿Sería posible...
Nem bánná, ha ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
¿Tendría la amabilidad de...
Lenne olyan szíves, hogy...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Me complacería mucho si...
Le lennék kötelezve, ha ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Formelle Anfrage, sehr höflich
Le agradecería enormemente si pudiera...
Hálás lennék, ha ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
¿Podría enviarme...
Elküldené nekem...
Formelle Anfrage, höflich
Estamos interesados en obtener/recibir...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Formelle Anfrage, höflich
Me atrevo a preguntarle si...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formelle Anfrage, höflich
¿Podría recomendarme...
Tudna ajánlani...
Formelle Anfrage, direkt
¿Podría enviarme...
Elküldené nekem ...
Formelle Anfrage, direkt
Se le insta urgentemente a...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
Hálásak lennénk, ha ...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Mi a jelenlegi ára a ....
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Formelle Anfrage, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Formelle Anfrage, direkt
Es nuestra intención...
Az a szándékunk, hogy ...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Lamentamos informarle que...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
El archivo adjunto está en formato...
A csatolmány a ...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formell, höflich
Para mayor información consulte nuestra página web:
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formell, sehr höflich
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formell, sehr höflich
Le agradecemos de antemano...
Előre is köszönöm...
Formell, sehr höflich
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formell, sehr höflich
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formell, sehr höflich
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formell, höflich
Si requiere más información no dude en contactarme.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formell, höflich
Me complace la idea de trabajar juntos.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formell, höflich
Gracias por su ayuda en este asunto.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formell, höflich
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formell, direkt
Si requiere más información...
Ha több információra van szüksége
Formell, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formell, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formell, sehr direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
Várom a válaszát.
Weniger formell, höflich
Se despide cordialmente,
Tisztelettel,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Atentamente,
Tisztelettel,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Respetuosamente,
Tisztelettel,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Saludos,
Üdvözlettel,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Saludos,
Üdvözlettel,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen