Rumänisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Distinguido Sr. Presidente:
Stimate Domnule Preşedinte,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Distinguido Señor:
Stimate Domnule,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Distinguida Señora:
Stimată Doamnă,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Señores:
Stimate Domnul/Doamnă,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Apreciados Señores:
Stimaţi Domni,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
A quien pueda interesar
În atenţia cui este interesat,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Apreciado Sr. Pérez:
Stimate Domnule Popescu,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Apreciado Sra. Pérez:
Stimată Doamnă Popescu,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Apreciada Srta. Pérez:
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Apreciada Sra. Pérez:
Stimată Doamnă Popescu,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Estimado Sr. Pérez:
Dragă Andreea Popescu,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Querido Juan:
Dragă Mihai,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Vă scriem cu privire la...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Le escribimos en referencia a...
Vă scriem în legătură cu...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Con relación a...
În legătură cu...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
En referencia a...
Referitor la...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Escribo para pedir información sobre...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Le escribo en nombre de...
Vă scriu în numele...
Formell, im Namen einer anderen Person
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

¿Sería posible...
V-ar deranja dacă...
Formelle Anfrage, vorsichtig
¿Tendría la amabilidad de...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Me complacería mucho si...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Le agradecería enormemente si pudiera...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formelle Anfrage, sehr höflich
¿Podría enviarme...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Formelle Anfrage, höflich
Estamos interesados en obtener/recibir...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Formelle Anfrage, höflich
Me atrevo a preguntarle si...
Aş dori să ştiu dacă...
Formelle Anfrage, höflich
¿Podría recomendarme...
Îmi puteţi recomanda...
Formelle Anfrage, direkt
¿Podría enviarme...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Formelle Anfrage, direkt
Se le insta urgentemente a...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formelle Anfrage, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formelle Anfrage, direkt
Es nuestra intención...
Intenţia noastră este să...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Lamentamos informarle que...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
El archivo adjunto está en formato...
Ataşamentul este în formatul...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formell, höflich
Para mayor información consulte nuestra página web:
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formell, sehr höflich
Le agradecemos de antemano...
Vă mulţumesc anticipat...
Formell, sehr höflich
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formell, sehr höflich
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formell, höflich
Si requiere más información no dude en contactarme.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formell, höflich
Me complace la idea de trabajar juntos.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formell, höflich
Gracias por su ayuda en este asunto.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formell, höflich
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formell, direkt
Si requiere más información...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formell, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formell, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formell, sehr direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Weniger formell, höflich
Se despide cordialmente,
Cu stimă,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Atentamente,
Cu sinceritate,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Respetuosamente,
Cu respect,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Saludos,
Toate cele bune,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Saludos,
Cu bine,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen