Dänisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Stimate Domnule Preşedinte,
Kære Hr. Direktør,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Stimate Domnule,
Kære Hr.,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Stimată Doamnă,
Kære Fru.,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Stimate Domnul/Doamnă,
Kære Hr./Fru.,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Stimaţi Domni,
Kære Hr./Fru.,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
În atenţia cui este interesat,
Til hvem det måtte vedkomme,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Stimate Domnule Popescu,
Kære Hr. Smith,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Stimată Doamnă Popescu,
Kære Fru. Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Stimată Domnişoară Ionescu,
Kære Frk. Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Stimată Doamnă Popescu,
Kære Fr. Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Dragă Andreea Popescu,
Kære John Smith,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Dragă Mihai,
Kære John,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Vă scriem cu privire la...
Vi skriver til dig angående...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Vă scriem în legătură cu...
Vi skriver i anledning af...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
În legătură cu...
I fortsættelse af...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Referitor la...
I henhold til...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Vă scriu în numele...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formell, im Namen einer anderen Person
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

V-ar deranja dacă...
Ville du have noget imod hvis...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Aţi fi atât de amabil încât să...
Vil du være så venlig at...
Formelle Anfrage, vorsichtig
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Formelle Anfrage, vorsichtig
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Formelle Anfrage, sehr höflich
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formelle Anfrage, höflich
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Formelle Anfrage, höflich
Aş dori să ştiu dacă...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Formelle Anfrage, höflich
Îmi puteţi recomanda...
Kan du anbefale...
Formelle Anfrage, direkt
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formelle Anfrage, direkt
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Du anmodes til snarest at...
Formelle Anfrage, sehr direkt
V-am rămâne recunoscători dacă...
Vi ville sætte pris på hvis...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Formelle Anfrage, direkt
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Formelle Anfrage, direkt
Intenţia noastră este să...
Det er vores intention at...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Vi må desværre meddele dig at...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
Ataşamentul este în formatul...
Bilaget er i...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formell, höflich
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formell, sehr höflich
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formell, sehr höflich
Vă mulţumesc anticipat...
Tak på forhånd...
Formell, sehr höflich
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formell, sehr höflich
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formell, sehr höflich
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formell, höflich
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formell, höflich
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formell, höflich
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formell, höflich
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formell, direkt
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Hvis du behøver mere information...
Formell, direkt
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Vi sætter pris på din forretning.
Formell, direkt
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formell, sehr direkt
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Weniger formell, höflich
Cu stimă,
Med venlig hilsen
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Cu sinceritate,
Med venlig hilsen
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Cu respect,
Med respekt,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Toate cele bune,
Med venlig hilsen
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Cu bine,
Med venlig hilsen
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen