Rumänisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Szanowny Panie Prezydencie,
Stimate Domnule Preşedinte,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Szanowny Panie,
Stimate Domnule,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Drogi/Szanowny Pani,
Stimată Doamnă,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Szanowni Państwo,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Szanowni Państwo,
Stimaţi Domni,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Szanowni Państwo,
În atenţia cui este interesat,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Szanowny Panie,
Stimate Domnule Popescu,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Szanowna Pani,
Stimată Doamnă Popescu,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Szanowna Pani,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Szanowna Pani,
Stimată Doamnă Popescu,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Szanowny Panie,
Dragă Andreea Popescu,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Drogi Tomaszu,
Dragă Mihai,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Piszemy do Państwa w sprawie...
Vă scriem cu privire la...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Piszemy do Państwa w związku z...
Vă scriem în legătură cu...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
W nawiązaniu do...
În legătură cu...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Nawiązując do...
Referitor la...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Vă scriu în numele...
Formell, im Namen einer anderen Person
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Czy miałby Pan coś przeciwko...
V-ar deranja dacă...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byłbym zobowiązany, gdyby...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Formelle Anfrage, höflich
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Formelle Anfrage, höflich
Chciałbym zapytać, czy...
Aş dori să ştiu dacă...
Formelle Anfrage, höflich
Czy mógłby mi Pan polecić...
Îmi puteţi recomanda...
Formelle Anfrage, direkt
Prosiłbym o przesłanie mi...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Formelle Anfrage, direkt
Proszę o pilne przesłanie mi...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Będziemy wdzięczni, jeśli...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formelle Anfrage, direkt
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formelle Anfrage, direkt
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Intenţia noastră este să...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Z przykrością informujemy, że...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
Załącznik jest w formacie...
Ataşamentul este în formatul...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formell, höflich
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formell, sehr höflich
Z góry dziękuję...
Vă mulţumesc anticipat...
Formell, sehr höflich
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formell, sehr höflich
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formell, höflich
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formell, höflich
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formell, höflich
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formell, höflich
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formell, direkt
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formell, direkt
Doceniamy Państwa pracę.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formell, direkt
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formell, sehr direkt
Czekam na Pana odpowiedź.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Weniger formell, höflich
Z wyrazami szacunku,
Cu stimă,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Cu sinceritate,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Z poważaniem,
Cu respect,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Pozdrawiam serdecznie,
Toate cele bune,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Pozdrawiam,
Cu bine,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen