Griechisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Szanowny Panie Prezydencie,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Szanowny Panie,
Αγαπητέ κύριε,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Drogi/Szanowny Pani,
Αγαπητή κυρία,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Szanowni Państwo,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Szanowni Państwo,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Szanowni Państwo,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Szanowny Panie,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Szanowna Pani,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Szanowna Pani,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Szanowna Pani,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Szanowny Panie,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Drogi Tomaszu,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Piszemy do Państwa w sprawie...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Piszemy do Państwa w związku z...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
W nawiązaniu do...
Σχετικά με...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Nawiązując do...
Αναφορικά με,...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formell, im Namen einer anderen Person
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Θα ήταν δυνατόν...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Formelle Anfrage, höflich
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Formelle Anfrage, höflich
Chciałbym zapytać, czy...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Formelle Anfrage, höflich
Czy mógłby mi Pan polecić...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Formelle Anfrage, direkt
Prosiłbym o przesłanie mi...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Formelle Anfrage, direkt
Proszę o pilne przesłanie mi...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Formelle Anfrage, direkt
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Formelle Anfrage, direkt
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Z przykrością informujemy, że...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
Załącznik jest w formacie...
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Formell, höflich
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formell, sehr höflich
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formell, sehr höflich
Z góry dziękuję...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formell, sehr höflich
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formell, sehr höflich
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formell, sehr höflich
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formell, höflich
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formell, höflich
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formell, höflich
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formell, höflich
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formell, direkt
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formell, direkt
Doceniamy Państwa pracę.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formell, direkt
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formell, sehr direkt
Czekam na Pana odpowiedź.
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Weniger formell, höflich
Z wyrazami szacunku,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Μετά τιμής,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Z poważaniem,
Με εκτίμηση,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Pozdrawiam serdecznie,
χαιρετισμούς,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Pozdrawiam,
θερμούς χαιρετισμούς
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen