Dänisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Geachte heer President
Kære Hr. Direktør,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Geachte heer
Kære Hr.,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Geachte mevrouw
Kære Fru.,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Geachte heer, mevrouw
Kære Hr./Fru.,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Geachte dames en heren
Kære Hr./Fru.,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Geachte dames en heren
Til hvem det måtte vedkomme,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Geachte heer Jansen
Kære Hr. Smith,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Geachte mevrouw Jansen
Kære Fru. Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Geachte mevrouw Jansen
Kære Frk. Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Geachte mevrouw Jansen
Kære Fr. Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Beste meneer Jansen
Kære John Smith,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Beste Jan
Kære John,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Vi skriver til dig angående...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Wij schrijven u in verband met ...
Vi skriver i anledning af...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Met betrekking tot ...
I fortsættelse af...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Ten aanzien van ...
I henhold til...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Ik schrijf u uit naam van ...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formell, im Namen einer anderen Person
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Zou u het erg vinden om ...
Ville du have noget imod hvis...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Vil du være så venlig at...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Formelle Anfrage, vorsichtig
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formelle Anfrage, höflich
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Formelle Anfrage, höflich
Ik zou u willen vragen, of ...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Formelle Anfrage, höflich
Kunt u ... aanbevelen ...
Kan du anbefale...
Formelle Anfrage, direkt
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Formelle Anfrage, direkt
U wordt dringend verzocht ...
Du anmodes til snarest at...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Vi ville sætte pris på hvis...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Formelle Anfrage, direkt
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Formelle Anfrage, direkt
Het is ons oogmerk om ...
Det er vores intention at...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Vi må desværre meddele dig at...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
De bijlage is in ... formaat.
Bilaget er i...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formell, höflich
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formell, sehr höflich
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formell, sehr höflich
Bij voorbaat dank.
Tak på forhånd...
Formell, sehr höflich
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formell, sehr höflich
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formell, sehr höflich
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formell, höflich
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formell, höflich
Ik verheug mij op de samenwerking.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formell, höflich
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formell, höflich
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formell, direkt
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Hvis du behøver mere information...
Formell, direkt
Wij waarderen u als klant.
Vi sætter pris på din forretning.
Formell, direkt
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formell, sehr direkt
Ik hoor graag van u.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Weniger formell, höflich
Met vriendelijke groet,
Med venlig hilsen
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Met vriendelijke groet,
Med venlig hilsen
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Hoogachtend,
Med respekt,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Met de beste groeten,
Med venlig hilsen
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Groeten,
Med venlig hilsen
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen