Arabisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

친애하는 사장님께,
عزيزي السيد الرئيس،
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
관계자님께 드립니다.
سيدي المحترم،
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
사모님께 드립니다.
سيدتي المحترمة،
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
친애하는 관계자님께 드립니다.
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
친애하는 여러분께 드립니다.
السادة المحترمون،
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
관계자분(들)께 드립니다.
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
친애하는 최철수님,
عزيزي السيد أحمد،
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
친애하는 김민정님,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
친애하는 김선영님,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
친애하는 최유라님,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
친애하는 홍두깨씨,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
친애하는 미영씨,
عزيزي مجدي،
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
نكتب إليك بخصوص...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
...에 관하여 말씀드리자면,
بالإضافة إلى...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
...에 대해서 언급하자면,
فيما يتعلق بـ...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
أكتب لأسأل عن...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
...를 대신하여 글을 드립니다.
أكتب إليك نيابة عن...
Formell, im Namen einer anderen Person
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
أرجو ألا تمانع لو...
Formelle Anfrage, vorsichtig
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
هلا تفضلت بأنْ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
سأكون ممنونا لو...
Formelle Anfrage, vorsichtig
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formelle Anfrage, sehr höflich
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
...를 보내주시겠습니까?
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formelle Anfrage, höflich
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
نحن مهتمون بالحصول على...
Formelle Anfrage, höflich
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formelle Anfrage, höflich
...를 추천해 주시겠습니까?
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formelle Anfrage, direkt
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formelle Anfrage, direkt
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formelle Anfrage, sehr direkt
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
سنكون ممنونين لوْ...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formelle Anfrage, direkt
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formelle Anfrage, direkt
저희의 목적은 ... 입니다.
إننا نَنوي أنْ...
Formelle Absichtserklärung, direkt
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
الملف المرفق في شكل...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formell, höflich
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formell, sehr höflich
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formell, sehr höflich
미리 감사의 말씀 드리며...
نشكرك مقدّما...
Formell, sehr höflich
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formell, sehr höflich
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formell, sehr höflich
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formell, höflich
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formell, höflich
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formell, höflich
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formell, höflich
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formell, direkt
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formell, direkt
당신의 수고에 감사드립니다.
شكرا لثقتك فينا.
Formell, direkt
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formell, sehr direkt
조만간 답장 받길 기대합니다.
في انتظار ردكم قريبا.
Weniger formell, höflich
... (자신의 이름) 드림,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formell, Name des Empfängers unbekannt
... (자신의 이름) 드림,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
... (자신의 이름) 드림,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
.... 보냄,
أجمل التحيات،
Informell, Geschäftspartner duzen sich
.... 보냄,
تحياتي،
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen