Griechisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

拝啓
・・・・様
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
拝啓
Αγαπητέ κύριε,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
拝啓 
Αγαπητή κυρία,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
拝啓
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
拝啓 
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
関係者各位
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
拝啓
・・・・様
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
拝啓
・・・・様
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
拝啓
・・・・様
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
拝啓
・・・・様
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
佐藤太郎様
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
佐藤太郎様
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
・・・・についてお知らせいたします。
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
・・・にさらに付け加えますと、
Σχετικά με...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Αναφορικά με,...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
・・・についてお伺いします。
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
・・・に代わって連絡しております。
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formell, im Namen einer anderen Person
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

・・・・していただけないでしょうか。
Θα ήταν δυνατόν...
Formelle Anfrage, vorsichtig
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Formelle Anfrage, vorsichtig
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Formelle Anfrage, vorsichtig
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Formelle Anfrage, sehr höflich
・・・・していただければ幸いです。
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Formelle Anfrage, sehr höflich
・・・・を送っていただけますか。
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Formelle Anfrage, höflich
是非・・・・を購入したいと思います。
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Formelle Anfrage, höflich
・・・・は可能でしょうか?
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Formelle Anfrage, höflich
・・・・を紹介してください。
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Formelle Anfrage, direkt
・・・・をお送りください。
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Formelle Anfrage, direkt
至急・・・・してください。
Σας ζητείται επειγόντως να...
Formelle Anfrage, sehr direkt
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Formelle Anfrage, direkt
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Formelle Anfrage, direkt
・・・・することを目的としております。
Η πρόθεσή μας είναι να...
Formelle Absichtserklärung, direkt
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
大変申し訳ございませんが・・・・
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Formell, höflich
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formell, sehr höflich
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formell, sehr höflich
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formell, sehr höflich
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formell, sehr höflich
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formell, sehr höflich
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formell, höflich
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formell, höflich
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formell, höflich
お力添えいただきありがとうございます。
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formell, höflich
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formell, direkt
さらに情報が必要な場合は・・・・
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formell, direkt
誠にありがとうございました。
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formell, direkt
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formell, sehr direkt
お返事を楽しみに待っています。
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Weniger formell, höflich
敬具
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
敬具
Μετά τιμής,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
敬白
Με εκτίμηση,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
敬具
χαιρετισμούς,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
よろしくお願い致します。
θερμούς χαιρετισμούς
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen