Italienisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

माननीय राष्ट्र पती जी,
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
माननीय महोदय,
Gentilissimo,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
माननीय महोदया,
Gentilissima,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
माननीय महोदय/महोदया
Gentili Signore e Signori,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
माननीय महोदय
Alla cortese attenzione di ...,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
नमस्कार
A chi di competenza,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
माननीय विजय शंकर जी,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
कुमारी मीरा परब जी
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
माननीय कोमल गांधी जी
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
विवेक सहगल जी,
Gentilissimo Bianchi,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
कुमार जी
Gentile Mario,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
In riferimento a...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Per quanto concerne...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
La contatto per avere maggiori informazioni...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
La contatto per conto di...
Formell, im Namen einer anderen Person
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

आप बुरा न माने तो...
Le dispiacerebbe...
Formelle Anfrage, vorsichtig
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
La contatto per sapere se può...
Formelle Anfrage, vorsichtig
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Le sarei veramente grata/o se...
Formelle Anfrage, vorsichtig
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Formelle Anfrage, sehr höflich
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Le sarei riconoscente se volesse...
Formelle Anfrage, sehr höflich
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Potrebbe inviarmi...
Formelle Anfrage, höflich
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Formelle Anfrage, höflich
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Mi trovo a chiederLe di...
Formelle Anfrage, höflich
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Potrebbe raccomadarmi...
Formelle Anfrage, direkt
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Formelle Anfrage, direkt
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
La invitiamo caldamente a...
Formelle Anfrage, sehr direkt
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Le saremmo grati se...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Formelle Anfrage, direkt
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Formelle Anfrage, direkt
हमारा अभिप्राय है कि...
È nostra intenzione...
Formelle Absichtserklärung, direkt
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Dopo attenta considerazione...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
हमे खेद है यह बताकर कि...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
L'allegato è in formato... .
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Formell, höflich
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Formell, sehr höflich
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Formell, sehr höflich
धन्यवाद
RingraziandoLa anticipatamente,
Formell, sehr höflich
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Formell, sehr höflich
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Formell, sehr höflich
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Formell, höflich
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Formell, höflich
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Formell, höflich
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Formell, höflich
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Formell, direkt
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Formell, direkt
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Formell, direkt
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Sentiamoci, il mio numero è...
Formell, sehr direkt
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Spero di sentirLa presto.
Weniger formell, höflich
सादर
In fede,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
सादर
Cordiali saluti
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
निष्ठापूर्वक
Cordialmente,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
सादर
Saluti
Informell, Geschäftspartner duzen sich
सादर
Saluti
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen