Spanisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Distinguido Sr. Presidente:
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Αγαπητέ κύριε,
Distinguido Señor:
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Αγαπητή κυρία,
Distinguida Señora:
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Señores:
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Apreciados Señores:
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
A quien pueda interesar
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Apreciado Sr. Pérez:
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciado Sra. Pérez:
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Apreciada Srta. Pérez:
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciada Sra. Pérez:
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Estimado Sr. Pérez:
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Αγαπητέ Ιωάννη,
Querido Juan:
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Σας γράφουμε σχετικά με...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Le escribimos en referencia a...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Σχετικά με...
Con relación a...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Αναφορικά με,...
En referencia a...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Escribo para pedir información sobre...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Le escribo en nombre de...
Formell, im Namen einer anderen Person
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Θα ήταν δυνατόν...
¿Sería posible...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Θα είχατε την καλοσύνη να...
¿Tendría la amabilidad de...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Me complacería mucho si...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
¿Podría enviarme...
Formelle Anfrage, höflich
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formelle Anfrage, höflich
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Me atrevo a preguntarle si...
Formelle Anfrage, höflich
Μπορείτε να μου προτείνετε...
¿Podría recomendarme...
Formelle Anfrage, direkt
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
¿Podría enviarme...
Formelle Anfrage, direkt
Σας ζητείται επειγόντως να...
Se le insta urgentemente a...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Estaríamos muy agradecidos si...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formelle Anfrage, direkt
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formelle Anfrage, direkt
Η πρόθεσή μας είναι να...
Es nuestra intención...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Lamentamos informarle que...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
El archivo adjunto está en formato...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formell, höflich
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formell, sehr höflich
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formell, sehr höflich
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Le agradecemos de antemano...
Formell, sehr höflich
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formell, sehr höflich
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formell, sehr höflich
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formell, höflich
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formell, höflich
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formell, höflich
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formell, höflich
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formell, direkt
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Si requiere más información...
Formell, direkt
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formell, direkt
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formell, sehr direkt
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Espero tener noticias de usted pronto.
Weniger formell, höflich
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Se despide cordialmente,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Μετά τιμής,
Atentamente,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Με εκτίμηση,
Respetuosamente,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
χαιρετισμούς,
Saludos,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
θερμούς χαιρετισμούς
Saludos,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen