Chinesisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
尊敬的主席先生,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Αγαπητέ κύριε,
尊敬的先生,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Αγαπητή κυρία,
尊敬的女士,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
尊敬的先生/女士,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
尊敬的先生们,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
尊敬的收信人,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
尊敬的史密斯先生,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
尊敬的史密斯女士,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
尊敬的史密斯小姐,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
亲爱的约翰 史密斯,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Αγαπητέ Ιωάννη,
亲爱的约翰,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Σας γράφουμε σχετικά με...
我们就...一事给您写信
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Σας γράφουμε αναφορικά με...
我们因...写这封信
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Σχετικά με...
因贵公司...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Αναφορικά με,...
鉴于贵公司...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
我写信想询问关于...的信息
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
我代表...给您写信
Formell, im Namen einer anderen Person
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
...诚挚推荐贵公司
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Θα ήταν δυνατόν...
请问您是否介意...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Θα είχατε την καλοσύνη να...
您是否能够...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
如果您能...,我将不胜感激
Formelle Anfrage, vorsichtig
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Formelle Anfrage, sehr höflich
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
如果您能… ,我将非常感激
Formelle Anfrage, sehr höflich
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
您能将…发送给我吗?
Formelle Anfrage, höflich
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
我们对获得/接受...很有兴趣
Formelle Anfrage, höflich
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
我必须问您是否...
Formelle Anfrage, höflich
Μπορείτε να μου προτείνετε...
您能推荐...吗?
Formelle Anfrage, direkt
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
您能将...发送给我吗?
Formelle Anfrage, direkt
Σας ζητείται επειγόντως να...
请您尽快按要求将...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
如果您能...,我们将不胜感激
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Formelle Anfrage, direkt
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Formelle Anfrage, direkt
Η πρόθεσή μας είναι να...
我们的意向是...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
很抱歉地通知您...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
附件是...格式的
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formell, höflich
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formell, sehr höflich
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formell, sehr höflich
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
提前谢谢您...
Formell, sehr höflich
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formell, sehr höflich
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formell, sehr höflich
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formell, höflich
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formell, höflich
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
我很期待将来有合作的可能性。
Formell, höflich
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formell, höflich
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formell, direkt
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
如果您需要更多信息...
Formell, direkt
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formell, direkt
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
请联系我,我的电话号码是...
Formell, sehr direkt
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
期待着尽快得到您的回复。
Weniger formell, höflich
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
此致
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Μετά τιμής,
此致
敬礼
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Με εκτίμηση,
肃然至上
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
χαιρετισμούς,
祝好
Informell, Geschäftspartner duzen sich
θερμούς χαιρετισμούς
祝好
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen