Finnisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Dear Mr. President,
Arvoisa Herra Presidentti
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Dear Sir,
Hyvä Herra,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Dear Madam,
Hyvä Rouva
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Dear Sir / Madam,
Hyvä Herra / Rouva
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Dear Sirs,
Hyvät vastaanottajat,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
To whom it may concern,
Hyvät vastaanottajat,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Dear Mr. Smith,
Hyvä herra Smith,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Dear Mrs. Smith,
Hyvä rouva Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Dear Miss Smith,
Hyvä neiti Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Dear Ms. Smith,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Dear John Smith,
Hyvä John Smith,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Dear John,
Hyvä John,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
We are writing to you regarding…
Kirjoitamme teille liittyen...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
We are writing in connection with ...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Further to…
Koskien...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
With reference to…
Viitaten...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
I am writing to enquire about…
Kirjoitan tiedustellakseni...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
I am writing to you on behalf of...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formell, im Namen einer anderen Person
Your company was highly recommended by…
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Would you mind if…
Olisikohan mahdollista...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Would you be so kind as to…
Olisitteko ystävällisiä ja...
Formelle Anfrage, vorsichtig
I would be most obliged if…
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Formelle Anfrage, vorsichtig
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Formelle Anfrage, sehr höflich
I would be grateful if you could...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Would you please send me…
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Formelle Anfrage, höflich
We are interested in obtaining/receiving…
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formelle Anfrage, höflich
I must ask you whether...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Formelle Anfrage, höflich
Could you recommend…
Haluan kysyä voisiko...
Formelle Anfrage, direkt
Would you please send me…
Voisitteko suositella...
Formelle Anfrage, direkt
You are urgently requested to…
Pyydämme teitä välittömästi...
Formelle Anfrage, sehr direkt
We would be grateful if…
Olisimme kiitollisia jos...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
What is your current list price for…
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Formelle Anfrage, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Formelle Anfrage, direkt
It is our intention to…
Tavoitteenamme on...
Formelle Absichtserklärung, direkt
We carefully considered your proposal and…
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
We are sorry to inform you that…
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
The attachment is in...
Liitetiedosto on ... muodossa.
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Formell, höflich
For further information please consult our website at…
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

If you need any additional assistance, please contact me.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formell, sehr höflich
If we can be of any further assistance, please let us know.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formell, sehr höflich
Thanking you in advance…
Kiittäen jo etukäteen...
Formell, sehr höflich
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formell, sehr höflich
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formell, sehr höflich
Please reply as soon as possible because…
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formell, höflich
If you require any further information, feel free to contact me.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formell, höflich
I look forward to the possibility of working together.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formell, höflich
Thank you for your help in this matter.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formell, höflich
I look forward to discussing this with you.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formell, direkt
If you require more information ...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formell, direkt
We appreciate your business.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formell, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formell, sehr direkt
I look forward to hearing from you soon.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Weniger formell, höflich
Yours faithfully,
Ystävällisin terveisin,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Yours sincerely,
Ystävällisin terveisin,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Respectfully yours,
Kunnioittavasti,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Kind/Best regards,
Parhain terveisin,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Regards,
Terveisin,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen