Chinesisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Dear Mr. President,
尊敬的主席先生,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Dear Sir,
尊敬的先生,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Dear Madam,
尊敬的女士,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Dear Sir / Madam,
尊敬的先生/女士,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Dear Sirs,
尊敬的先生们,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
To whom it may concern,
尊敬的收信人,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Dear Mr. Smith,
尊敬的史密斯先生,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Dear Mrs. Smith,
尊敬的史密斯女士,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Dear Miss Smith,
尊敬的史密斯小姐,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Dear Ms. Smith,
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Dear John Smith,
亲爱的约翰 史密斯,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Dear John,
亲爱的约翰,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
We are writing to you regarding…
我们就...一事给您写信
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
We are writing in connection with ...
我们因...写这封信
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Further to…
因贵公司...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
With reference to…
鉴于贵公司...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
I am writing to enquire about…
我写信想询问关于...的信息
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
I am writing to you on behalf of...
我代表...给您写信
Formell, im Namen einer anderen Person
Your company was highly recommended by…
...诚挚推荐贵公司
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Would you mind if…
请问您是否介意...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Would you be so kind as to…
您是否能够...
Formelle Anfrage, vorsichtig
I would be most obliged if…
如果您能...,我将不胜感激
Formelle Anfrage, vorsichtig
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Formelle Anfrage, sehr höflich
I would be grateful if you could...
如果您能… ,我将非常感激
Formelle Anfrage, sehr höflich
Would you please send me…
您能将…发送给我吗?
Formelle Anfrage, höflich
We are interested in obtaining/receiving…
我们对获得/接受...很有兴趣
Formelle Anfrage, höflich
I must ask you whether...
我必须问您是否...
Formelle Anfrage, höflich
Could you recommend…
您能推荐...吗?
Formelle Anfrage, direkt
Would you please send me…
您能将...发送给我吗?
Formelle Anfrage, direkt
You are urgently requested to…
请您尽快按要求将...
Formelle Anfrage, sehr direkt
We would be grateful if…
如果您能...,我们将不胜感激
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
What is your current list price for…
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Spezifische formelle Anfrage, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Formelle Anfrage, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Formelle Anfrage, direkt
It is our intention to…
我们的意向是...
Formelle Absichtserklärung, direkt
We carefully considered your proposal and…
我们仔细考虑了您的建议和...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
We are sorry to inform you that…
很抱歉地通知您...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
The attachment is in...
附件是...格式的
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formell, höflich
For further information please consult our website at…
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

If you need any additional assistance, please contact me.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formell, sehr höflich
If we can be of any further assistance, please let us know.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formell, sehr höflich
Thanking you in advance…
提前谢谢您...
Formell, sehr höflich
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formell, sehr höflich
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formell, sehr höflich
Please reply as soon as possible because…
麻烦您请尽快回复,因为...
Formell, höflich
If you require any further information, feel free to contact me.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formell, höflich
I look forward to the possibility of working together.
我很期待将来有合作的可能性。
Formell, höflich
Thank you for your help in this matter.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formell, höflich
I look forward to discussing this with you.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formell, direkt
If you require more information ...
如果您需要更多信息...
Formell, direkt
We appreciate your business.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formell, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
请联系我,我的电话号码是...
Formell, sehr direkt
I look forward to hearing from you soon.
期待着尽快得到您的回复。
Weniger formell, höflich
Yours faithfully,
此致
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Yours sincerely,
此致
敬礼
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Respectfully yours,
肃然至上
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Kind/Best regards,
祝好
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Regards,
祝好
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen