Arabisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Sehr geehrter Herr Präsident,
عزيزي السيد الرئيس،
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Sehr geehrter Herr,
سيدي المحترم،
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Sehr geehrte Frau,
سيدتي المحترمة،
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Sehr geehrte Damen und Herren,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Sehr geehrte Damen und Herren,
السادة المحترمون،
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Sehr geehrte Damen und Herren,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Sehr geehrter Herr Schmidt,
عزيزي السيد أحمد،
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Lieber Herr Schmidt,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Lieber Johann,
عزيزي مجدي،
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
نكتب إليك بخصوص...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Bezug nehmend auf...
بالإضافة إلى...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
In Bezug auf...
فيما يتعلق بـ...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
أكتب لأسأل عن...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
أكتب إليك نيابة عن...
Formell, im Namen einer anderen Person
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
أرجو ألا تمانع لو...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Wären Sie so freundlich...
هلا تفضلت بأنْ...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
سأكون ممنونا لو...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Formelle Anfrage, höflich
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
نحن مهتمون بالحصول على...
Formelle Anfrage, höflich
Ich möchte Sie fragen, ob...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Formelle Anfrage, höflich
Können Sie ... empfehlen...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Formelle Anfrage, direkt
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Formelle Anfrage, direkt
Sie werden dringlichst gebeten...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
سنكون ممنونين لوْ...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Formelle Anfrage, direkt
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Formelle Anfrage, direkt
Wir beabsichtigen...
إننا نَنوي أنْ...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
Der Anhang ist im ...-Format.
الملف المرفق في شكل...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formell, höflich
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formell, sehr höflich
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formell, sehr höflich
Vielen Dank im Voraus...
نشكرك مقدّما...
Formell, sehr höflich
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formell, sehr höflich
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formell, sehr höflich
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formell, höflich
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formell, höflich
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formell, höflich
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formell, höflich
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formell, direkt
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formell, direkt
Wir schätzen Sie als Kunde.
شكرا لثقتك فينا.
Formell, direkt
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formell, sehr direkt
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
في انتظار ردكم قريبا.
Weniger formell, höflich
Mit freundlichen Grüßen
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Mit freundlichen Grüßen
تقبلوا أخلص التحيات،
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Hochachtungsvoll
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Herzliche Grüße
أجمل التحيات،
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Grüße
تحياتي،
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen