Rumänisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Kære Hr. Direktør,
Stimate Domnule Preşedinte,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Kære Hr.,
Stimate Domnule,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Kære Fru.,
Stimată Doamnă,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Kære Hr./Fru.,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Kære Hr./Fru.,
Stimaţi Domni,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Til hvem det måtte vedkomme,
În atenţia cui este interesat,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Kære Hr. Smith,
Stimate Domnule Popescu,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Kære Fru. Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Kære Frk. Smith,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Kære Fr. Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Kære John Smith,
Dragă Andreea Popescu,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Kære John,
Dragă Mihai,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Vi skriver til dig angående...
Vă scriem cu privire la...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Vi skriver i anledning af...
Vă scriem în legătură cu...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
I fortsættelse af...
În legătură cu...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
I henhold til...
Referitor la...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Jeg skriver til dig på vegne af...
Vă scriu în numele...
Formell, im Namen einer anderen Person
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Ville du have noget imod hvis...
V-ar deranja dacă...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Vil du være så venlig at...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Kunne du være så venlig at sende mig...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Formelle Anfrage, höflich
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Formelle Anfrage, höflich
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Aş dori să ştiu dacă...
Formelle Anfrage, höflich
Kan du anbefale...
Îmi puteţi recomanda...
Formelle Anfrage, direkt
Kunne du være så venlig at sende mig...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Formelle Anfrage, direkt
Du anmodes til snarest at...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Vi ville sætte pris på hvis...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formelle Anfrage, direkt
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formelle Anfrage, direkt
Det er vores intention at...
Intenţia noastră este să...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Vi må desværre meddele dig at...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
Bilaget er i...
Ataşamentul este în formatul...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formell, höflich
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formell, sehr höflich
Tak på forhånd...
Vă mulţumesc anticipat...
Formell, sehr höflich
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formell, sehr höflich
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formell, sehr höflich
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formell, höflich
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formell, höflich
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formell, höflich
Tak for din hjælp i denne sag.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formell, höflich
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formell, direkt
Hvis du behøver mere information...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formell, direkt
Vi sætter pris på din forretning.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formell, direkt
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formell, sehr direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Weniger formell, höflich
Med venlig hilsen
Cu stimă,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Med venlig hilsen
Cu sinceritate,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Med respekt,
Cu respect,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Med venlig hilsen
Toate cele bune,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Med venlig hilsen
Cu bine,
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen