Deutsch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

Kære Hr. Direktør,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
Kære Hr.,
Sehr geehrter Herr,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
Kære Fru.,
Sehr geehrte Frau,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
Kære Hr./Fru.,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
Kære Hr./Fru.,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
Til hvem det måtte vedkomme,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
Kære Hr. Smith,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
Kære Fru. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
Kære Frk. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
Kære Fr. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
Kære John Smith,
Lieber Herr Schmidt,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
Kære John,
Lieber Johann,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
Vi skriver til dig angående...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
Vi skriver i anledning af...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
I fortsættelse af...
Bezug nehmend auf...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
I henhold til...
In Bezug auf...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
Jeg skriver til dig på vegne af...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formell, im Namen einer anderen Person
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

Ville du have noget imod hvis...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Vil du være så venlig at...
Wären Sie so freundlich...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Formelle Anfrage, vorsichtig
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Formelle Anfrage, sehr höflich
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Formelle Anfrage, sehr höflich
Kunne du være så venlig at sende mig...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Formelle Anfrage, höflich
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Formelle Anfrage, höflich
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Formelle Anfrage, höflich
Kan du anbefale...
Können Sie ... empfehlen...
Formelle Anfrage, direkt
Kunne du være så venlig at sende mig...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Formelle Anfrage, direkt
Du anmodes til snarest at...
Sie werden dringlichst gebeten...
Formelle Anfrage, sehr direkt
Vi ville sætte pris på hvis...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Formelle Anfrage, direkt
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Formelle Anfrage, direkt
Det er vores intention at...
Wir beabsichtigen...
Formelle Absichtserklärung, direkt
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
Vi må desværre meddele dig at...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
Bilaget er i...
Der Anhang ist im ...-Format.
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Formell, höflich
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formell, sehr höflich
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formell, sehr höflich
Tak på forhånd...
Vielen Dank im Voraus...
Formell, sehr höflich
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formell, sehr höflich
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formell, sehr höflich
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formell, höflich
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formell, höflich
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formell, höflich
Tak for din hjælp i denne sag.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formell, höflich
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formell, direkt
Hvis du behøver mere information...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formell, direkt
Vi sætter pris på din forretning.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formell, direkt
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formell, sehr direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Weniger formell, höflich
Med venlig hilsen
Mit freundlichen Grüßen
Formell, Name des Empfängers unbekannt
Med venlig hilsen
Mit freundlichen Grüßen
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Med respekt,
Hochachtungsvoll
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
Med venlig hilsen
Herzliche Grüße
Informell, Geschäftspartner duzen sich
Med venlig hilsen
Grüße
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen