Griechisch | Phrasen - Geschäftskorrespondenz | E-Mail

E-Mail - Einleitung

尊敬的主席先生,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird
尊敬的先生,
Αγαπητέ κύριε,
Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt
尊敬的女士,
Αγαπητή κυρία,
Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
尊敬的先生/女士,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt
尊敬的先生们,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
尊敬的收信人,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt
尊敬的史密斯先生,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt
尊敬的史密斯女士,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt
尊敬的史密斯小姐,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt
尊敬的史密斯女士/小姐,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt
亲爱的约翰 史密斯,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht
亲爱的约翰,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich
我们就...一事给您写信
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
我们因...写这封信
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma
因贵公司...
Σχετικά με...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
鉴于贵公司...
Αναφορικά με,...
Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat
我写信想询问关于...的信息
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen
我代表...给您写信
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formell, im Namen einer anderen Person
...诚挚推荐贵公司
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Formell, höfliche Einleitung

E-Mail - Hauptteil

请问您是否介意...
Θα ήταν δυνατόν...
Formelle Anfrage, vorsichtig
您是否能够...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Formelle Anfrage, vorsichtig
如果您能...,我将不胜感激
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Formelle Anfrage, vorsichtig
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Formelle Anfrage, sehr höflich
如果您能… ,我将非常感激
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Formelle Anfrage, sehr höflich
您能将…发送给我吗?
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Formelle Anfrage, höflich
我们对获得/接受...很有兴趣
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Formelle Anfrage, höflich
我必须问您是否...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Formelle Anfrage, höflich
您能推荐...吗?
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Formelle Anfrage, direkt
您能将...发送给我吗?
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Formelle Anfrage, direkt
请您尽快按要求将...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Formelle Anfrage, sehr direkt
如果您能...,我们将不胜感激
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Spezifische formelle Anfrage, direkt
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Formelle Anfrage, direkt
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Formelle Anfrage, direkt
我们的意向是...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Formelle Absichtserklärung, direkt
我们仔细考虑了您的建议和...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts
很抱歉地通知您...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot
附件是...格式的
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Formell, höflich
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite

E-Mail - Schluss

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formell, sehr höflich
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formell, sehr höflich
提前谢谢您...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formell, sehr höflich
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formell, sehr höflich
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formell, sehr höflich
麻烦您请尽快回复,因为...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formell, höflich
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formell, höflich
我很期待将来有合作的可能性。
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formell, höflich
谢谢您在这件事上的帮忙。
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formell, höflich
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formell, direkt
如果您需要更多信息...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formell, direkt
和您做生意,我们觉得很愉快。
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formell, direkt
请联系我,我的电话号码是...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formell, sehr direkt
期待着尽快得到您的回复。
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Weniger formell, höflich
此致
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formell, Name des Empfängers unbekannt
此致
敬礼
Μετά τιμής,
Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
肃然至上
Με εκτίμηση,
Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt
祝好
χαιρετισμούς,
Informell, Geschäftspartner duzen sich
祝好
θερμούς χαιρετισμούς
Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen